Rás

Diccionario de Nórdico Antiguo - rás

Significado de la palabra en nórdico antiguo "rás"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo rás puede significar:rás

rás
f. [perh. from renna; A. S. ræs; Engl. race], a race, running; hesta rás, Sighvat (Ó. H. 56); gullbitluð vart gör til rásar, Hkv. 1. 41; ef hestr bregðr rás, turns shy, n. G. l. ii. 132; of a man, ok hepta honum svá rás, and stop him thus, i. 68: the phrase, taka á rás, to take to one’s, heels, run off, Eg. 216, Nj. 253, Eb. 62; síðan tekr hann á mikilli rás ofan eptir götunum, Hrafn. 7; hefja á rás, id. Eg. 237:—metaph., of water, stóra læki stemmdi upp svá at eigi náðu sinni rás, FmS. vi. 67; tóku vötnin at bægja rás sinni, Landn. 251, v. l.; blóð-rás, vatns-rás, q. v.
rás
2. a course, channel; um leyniligar jarðarinnar rásir, Stj. 13; rás heyrnar, the channel of hearing, the ears, Edda i. 538; bruðr lætr eigi fram ór enni sömu r́s bæði sætt vaða ok beiskt, Hom. (St.) James iii. 11: réttri rás Guðligra bóðorða, FmS. i. 304; lífs rás, the race of life, Hom. (St.)
rás
II. plur. a race, host; engla rásir, Lil. 40; rásir dægra, the course of the days, Lil. 67; rásir heilagra manna, Mar.; rita tvennar rásir stafanna, MS. 544. 2; vitr ok smá-smugull í rásum ritninganna, Mar.; cp.race of heaven,’ Shakesp. rásar-skeið, n. a race-course, SkS. 631.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚱᛅᛋ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
f.
feminine.
gl.
glossary.
l.
line.
L.
Linnæus.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
perh.
perhaps.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
m.
masculine.
cp.
compare.
esp.
especially.
plur.
plural.

Obras & Autores citados:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Lil.
Lilja. (A. III.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back