Tívi

Diccionario de Nórdico Antiguo - tívi

Significado de la palabra en nórdico antiguo "tívi"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

tívi
a, m., also spelt with f; mostly only used in pl. tívar; a dat. sing. tíva occurs in Haustl. 8; fróðgum tíva (thus Ób., the Kb. has tífi, a less correct form): a gen. sing. tíva, Vsp., in valtíva; [this old word is identical in root with Lat. divus; Sansk. devas; Gr. Διός (Ζεύς); cp. also Týr]:—a god, divinity; þriggja tíva, Haustl. 1; tormiðladr tívum, 3; tíva rök, Vþm. 42; Álfheim Frey gáfu tívar at tannfé, Gm. 5; ríkir tívar, Þkv. 14; mærir tífar, Hým. 4; sig-tívar (q. v.), gods of victory, Ls. 1, 2, Vsp., Gm., Fm., Akv. 29 (Bugge); val-tívar, the gods of the slain, Vsp. 50 (Bugge); sæki-tívar, the martial gods, Landn. (in a verse); kykvir tívar, living beings, applied to men, Ó. H. (in a verse of the Christian time), all the other references being heathen.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛏᛁᚢᛁ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

cp.
compare.
dat.
dative.
gen.
genitive.
Gr.
Greek.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
q. v.
quod vide.
Sansk.
Sanskrit.
sing.
singular.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Akv.
Atla-kviða. (A. II.)
Fm.
Fafnis-mál. (A. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Ób.
Ómaga-bálkr. (B. I.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back