Frétta

Dictionnaire vieux norrois - frétta

Signification du mot vieux norrois "frétta"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois frétta peut signifier :frétta

frétta
tt, to hear, get intelligence, Korm. 160, Am. 1, Nj. 5, Eg. 123, Ísl. ii. 164; very freq., whereas fregna is obsolete.
frétta
2. to ask, enquire, Korm. 216, Pass. 11. 4, 21. 8; frétta tíðenda, to ask for news, Fms. i. 101; frétta e-n upp, to find one out, Edda (pref.); frétta at mönnum, Nj. 34.
frétta
II. reflex. to get about, be reported, of news; þetta fréttisk um héraðit, Korm. 198; fréttisk alls ekki til hans, nothing was heard of him, Ísl. ii. 168; frettisk mér svá til, I am told, Boll. 338, Fms. iv. 231.
frétta
β. recipr. to ask one another for news; fréttusk þeir tíðenda, Boll. 336; fréttask fyrir, to enquire, Fs. 78.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚠᚱᛁᛏᛏᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

freq.
frequent, frequently.
l.
line.
m.
masculine.
f.
feminine.
pref.
preface.
reflex.
retlexive.
v.
vide.
pr.
proper, properly.
recipr.
reciprocally.

Œuvres & Auteurs cités :

Am.
Atla-mál. (A. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Boll.
Bolla-þáttr. (D. V.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back