Grund-völlr

Dictionnaire vieux norrois - grund-völlr

Signification du mot vieux norrois "grund-völlr" (ou grund-vǫllr)

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois grund-völlr peut signifier :grund-völlr

grund-völlr (grund-vǫllr)
m. [cp. Goth. grunduvaddjus = θεμέλιον; mid. H. G. gruntwal; Dan. grundvold]:
grund-völlr (grund-vǫllr)
1. prop. ground marked out for a building, marka grundvöll til húss (kirkju), Ld. 298, Fms. i. 203, Korm. 8, Sks. 110, Orkn. 286, Stj. 134.
grund-völlr (grund-vǫllr)
2. metaph. ground-plan, Mar. 12; setja grundvöll Kristni sinnar, Hom. 147; tólf postular eru grundvöllr undir várri trú, Mar. 12; er lítillæti sannr grundvöllr undir öllum mannkostum, id.; Kristiliga trú vera grundvöll ok upphaf góðra verka, Gþl. viii. (pref.); þann grundvöll, er upphaf er allrar speki, Sks. 4; af þessum grundvöllum timbrask enar mestu höfuð-úgæfur, 26; orð eðr erendi, er tekin eru af mannvits grundvelli, which are founded on good sense, 438; reisa hús af grundvelli, to raise a building from the ground, Fms. vi. 440. grundvallar-maðr, m. a founder, Anecd. 66.

Orthographe: Le livre de Cleasby & Vigfusson utilisait la lettre ö pour représenter la voyelle originale vieux norrois ǫ. Par conséquent, grund-völlr peut être plus précisément écrit comme grund-vǫllr.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚴᚱᚢᚾᛏ-ᚢᚢᛚᛚᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

cp.
compare.
Dan.
Danish.
Goth.
Gothic.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
m.
masculine.
mid. H. G.
middle High German.
n.
neuter.
prop.
proper, properly.
f.
feminine.
l.
line.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
pref.
preface.

Œuvres & Auteurs cités :

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Anecd.
Anecdoton. (H. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back