Hug-skot

Dictionnaire vieux norrois - hug-skot

Signification du mot vieux norrois "hug-skot"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

hug-skot
n. [properly either ‘mind’s-recess,’ from skot, a recess, or rather ‘mind’s-shooting,’ analogous to hugrenning]:—mind, soul; hryggt h., a bereaved mind, Sks. 24, Fms. x. 151; með réttu hugskoti, Blas. 41; hugskots-eyru, Hom. 53; hugskots hendr, 54; hugskots augu, the mind’s eye, 47, Stj. 20, 132, Rb. 380; mitt h., my mind, Fms. i. 140; fjarlægr mönnum í hugskotinu, 272; vitnisburðr hugskotsins, K. Á. 50; blindr á hugskotinu, viii. 294; at faðir hann skyldi við hans h. sem síðast verða varr, Barl. 16; hreinsa h. sitt með iðran, Hom. (St.), Thom. 9, 13; freq. in the n. T. as to render νους or νόημα, e. g. elska skaltú Drottinn Guð þinn af öllu hjarta, af allri sálu, ok af öllu hugskoti, Matth. xxii. 37, Luke i. 35, Rom. xiii. 2, 1 Cor. ii. 16, 2 Cor. iii. 14, iv. 4, xi. 5, 2 Tim. iii. 8, Tit. i. 15, Vídal. passim.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚼᚢᚴ-ᛋᚴᚢᛏ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

e. g.
exempli gratia.
freq.
frequent, frequently.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
v.
vide.

Œuvres & Auteurs cités :

Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
N. T.
New Testament.
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back