Hug-skot

Diccionario de Nórdico Antiguo - hug-skot

Significado de la palabra en nórdico antiguo "hug-skot"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

hug-skot
n. [properly either ‘mind’s-recess,’ from skot, a recess, or rather ‘mind’s-shooting,’ analogous to hugrenning]:—mind, soul; hryggt h., a bereaved mind, Sks. 24, Fms. x. 151; með réttu hugskoti, Blas. 41; hugskots-eyru, Hom. 53; hugskots hendr, 54; hugskots augu, the mind’s eye, 47, Stj. 20, 132, Rb. 380; mitt h., my mind, Fms. i. 140; fjarlægr mönnum í hugskotinu, 272; vitnisburðr hugskotsins, K. Á. 50; blindr á hugskotinu, viii. 294; at faðir hann skyldi við hans h. sem síðast verða varr, Barl. 16; hreinsa h. sitt með iðran, Hom. (St.), Thom. 9, 13; freq. in the n. T. as to render νους or νόημα, e. g. elska skaltú Drottinn Guð þinn af öllu hjarta, af allri sálu, ok af öllu hugskoti, Matth. xxii. 37, Luke i. 35, Rom. xiii. 2, 1 Cor. ii. 16, 2 Cor. iii. 14, iv. 4, xi. 5, 2 Tim. iii. 8, Tit. i. 15, Vídal. passim.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᚢᚴ-ᛋᚴᚢᛏ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

e. g.
exempli gratia.
freq.
frequent, frequently.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
N. T.
New Testament.
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back