Plokka

Dictionnaire vieux norrois - plokka

Signification du mot vieux norrois "plokka"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

plokka
að, plukka, Art. 4, [Engl. pluck; Dan. plukke; Germ. pflücken; for. and borrowed, for reyta (q. v.) is the genuine Icel. word]:—to pluck the feathers of a bird; tók Randvér hauk sinn ok plokkaði af fjaðrarnar, Edda 77; ok plokkuðu hann, svá at af honum eru allar fjaðrar, Fms. i. 118; p. skegg sitt, Karl. 322:—plokka e-t af e-m, to pluck it out of one, to pluck; muntú þau hvárki p. af mér með mútu-gjöfum né heitan, Ld. 150; víða plokkaði hann menn með ráni, Ver. 54; tak ekki meir af henni nauðugri en einn koss, en ef þú plukkar nokkura konu, þá heit ömbun ok halt vel, Art. 4.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛒᛚᚢᚴᚴᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

Dan.
Danish.
Engl.
English.
for.
foreign.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
q. v.
quod vide.
v.
vide.

Œuvres & Auteurs cités :

Art.
Artus-kappa Sögur. (G. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back