Síra
Dictionnaire vieux norrois - síra
Signification du mot vieux norrois "síra"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
- síra
- m. indecl.; though so spelt, it is by old people in Icel. sounded sera, commonly, however, and less correctly séra, [a Romance word borrowed from the French]:—sirrah (a word now only used contemptuously), sir, master; the word is in Art. S. used as an address to a knight, Síra Ivent, etc.; but this saga is a translation from the French. In Norway and Icel. the word appears at the end of the 13th century (Arna S., Hák. S. Gamla, Ann. after 1260, Laur. S.), and is then used of priests only, as it is in Icel. at the present day a recognised title of a priest, and with the Christian name only, so that a clergyman is never named without this title,—Síra Hallgrímr, Síra Þorkell; thus in the ditty, Síra Ólafr á Söndum, | sálina og vísur kvað; Síra Hallgrímr hagr | á hróðrar smíðið var; hann Síra Jón, etc.; cp. Old Engl. sir, used of priests, with the Christian name only, as Sir Hugh, etc., in Shakespeare.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᛋᛁᚱᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- decl.
- declined.
- Engl.
- English.
- etc.
- et cetera.
- gl.
- glossary.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- indecl.
- indeclinable.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- S.
- Saga.
Œuvres & Auteurs cités :
- Ann.
- Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
- Art.
- Artus-kappa Sögur. (G. II.)
- Hák. S.
- Hákonar Saga. (E. I.)
- Laur. S.
- Laurentius Saga. (D. III.)