Síra
Fornnordisk Ordbok - síra
Betydelsen av det fornnordiska ordet "síra"
Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:
- síra
- m. indecl.; though so spelt, it is by old people in Icel. sounded sera, commonly, however, and less correctly séra, [a Romance word borrowed from the French]:—sirrah (a word now only used contemptuously), sir, master; the word is in Art. S. used as an address to a knight, Síra Ivent, etc.; but this saga is a translation from the French. In Norway and Icel. the word appears at the end of the 13th century (Arna S., Hák. S. Gamla, Ann. after 1260, Laur. S.), and is then used of priests only, as it is in Icel. at the present day a recognised title of a priest, and with the Christian name only, so that a clergyman is never named without this title,—Síra Hallgrímr, Síra Þorkell; thus in the ditty, Síra Ólafr á Söndum, | sálina og vísur kvað; Síra Hallgrímr hagr | á hróðrar smíðið var; hann Síra Jón, etc.; cp. Old Engl. sir, used of priests, with the Christian name only, as Sir Hugh, etc., in Shakespeare.
Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᛋᛁᚱᛅ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar
Förkortningar som används:
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- decl.
- declined.
- Engl.
- English.
- etc.
- et cetera.
- gl.
- glossary.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- indecl.
- indeclinable.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- S.
- Saga.
Verk & författare citerade:
- Ann.
- Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
- Art.
- Artus-kappa Sögur. (G. II.)
- Hák. S.
- Hákonar Saga. (E. I.)
- Laur. S.
- Laurentius Saga. (D. III.)