Skálda-spillir

Dictionnaire vieux norrois - skálda-spillir

Signification du mot vieux norrois "skálda-spillir"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

skálda-spillir
m. ‘skald-spoiler,’ the nickname of the poet Eyvind; the name was, we believe, a bye-word, a ‘poetaster,’ ‘plagiarist;’ we believe that this nickname was given to this poet because two of his chief poems were modelled after other works of contemporary poets, the Háleygja-tal after the Ynglinga-tal, and the Hákonar-mál after the Eiríks-mál; (as to the latter poem this is even expressly stated in Fagrsk. 22); the word would thus be the same as íll-skælda, a word applied to a poet for having borrowed the refrain of his poem, Fms. iii. 65.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛋᚴᛅᛚᛏᛅ-ᛋᛒᛁᛚᛚᛁᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

m.
masculine.

Œuvres & Auteurs cités :

Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back