Skálda-spillir

Diccionario de Nórdico Antiguo - skálda-spillir

Significado de la palabra en nórdico antiguo "skálda-spillir"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

skálda-spillir
m. ‘skald-spoiler,’ the nickname of the poet Eyvind; the name was, we believe, a bye-word, a ‘poetaster,’ ‘plagiarist;’ we believe that this nickname was given to this poet because two of his chief poems were modelled after other works of contemporary poets, the Háleygja-tal after the Ynglinga-tal, and the Hákonar-mál after the Eiríks-mál; (as to the latter poem this is even expressly stated in Fagrsk. 22); the word would thus be the same as íll-skælda, a word applied to a poet for having borrowed the refrain of his poem, Fms. iii. 65.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛋᚴᛅᛚᛏᛅ-ᛋᛒᛁᛚᛚᛁᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

m.
masculine.

Obras & Autores citados:

Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back