Skír-skota

Dictionnaire vieux norrois - skír-skota

Signification du mot vieux norrois "skír-skota"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

skír-skota
að, to appeal, a law term, with dat.; the word is prob. derived from the appeal to ordeal; S. e-u undir e-n, to appeal to; S. þessum órskurði undir þá menn alla, … ok skírskotaði til þeirra laga er gengu á Uppsala-þingi, Ó. H. 86; því S. ek undir þik, Arinbjörn, ok þik, Þórðr, … at …, Eg. 352; S. skal hann undir vátta svörum þeirra, N. G. L. i. 348; konungr skírskotaði þá fyrir þeim er hjá vóru, at Símon gékk við, called them to witness, upon that S. confessed, FmS. ix. 358; þá er hann réttlauss ok hefir hann því skírskotað, N. G. L. i. 74.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛋᚴᛁᚱ-ᛋᚴᚢᛏᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

dat.
dative.
L.
Linnæus.
prob.
probably.
S.
Saga.

Œuvres & Auteurs cités :

Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back