Þegja

Dictionnaire vieux norrois - þegja

Signification du mot vieux norrois "þegja"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois þegja peut signifier :þegja

þegja
pres. þegi; pret. þagði; subj. þegði; imperat. þegi, þegiðu; with neg. suff. þegj-attu, Vtkv.; part. þagat(þagt, Anecd. 10, Sks. 562 B); [Ulf. þahan = σιωπαν, σιγαν; Hel. þagjan; O. H. G. dagen; Dan. tie; Swed. tiga; Lat. tăceo; cp. also þagga and þagna]:—to be silent; Rútr þagði við, Nj. 2; þegi, be silent! Art. 22; þegi skjótt (imperat.), Ld. 220; sitja þegjandi, Fms. vii. 160; sá er æva þegir, whoever keeps silence, Hm.; mæli þarft eðr þegi (subj.) … þá hefir hann betr ef hann þegir, … fátt gat ek þegjandi þar, id., and passim.
þegja
2. with prep., þegja yfir e-u, to conceal; leyn þessum glæp ok þegi, yfir systir mín, Stj. 520; hafa þagat yfir fundinum, Fms. vi. 273; hvað hana hölzti lengi hafa þagat yfir svá góðri ætt, Ld. 36; mart þat er guðspjalla menninir hafa þagt yfir, Sks. l. c.; þegja af söngum, to leave of singing, Stj. 50.
þegja
3. with gen., þegi þú, Þórr, þeirra orða, keep silence from such words, Thor, i. e. do not say so! Thor, Þkv. 18: the law phrase, þegja sik í fjörbaugs-garð, Grág. i. 69.
þegja
II. the saving, þungr er þegjanda róðr; þegjanda logn, a still calm, Sks. 52 new Ed.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚦᛁᚴᛁᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

cp.
compare.
Dan.
Danish.
f.
feminine.
Hel.
Heliand.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
imperat.
imperative.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
n.
neuter.
neg.
negative.
O. H. G.
Old High German.
part.
participle.
pres.
present.
pret.
preterite.
subj.
subjunctive.
uff.
suffix.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
l. c.
loco citato.
gen.
genitive.
i. e.
id est.

Œuvres & Auteurs cités :

Anecd.
Anecdoton. (H. II.)
Art.
Artus-kappa Sögur. (G. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Vtkv.
Vegtams-kviða. (A. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back