Græða
古ノルス語辞書 - græða
古ノルス語の単語「græða」の意味
クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:
古ノルス語の単語græðaは以下の意味を持つことができます:græða
- græða
- dd, [gróðr]:
- græða
- I. to make grow, to plant, Barl. 99; græða tönnina í hundinn, Bs. ii. 148: to produce, jörð sú er græddi þorna ok þistla, Eluc. 45; marga mjök góða hluti græðir heimr sjá til várra nytja, 677. 11.
- græða
- 2. to gain, make money; hann græddi þar brátt mikit fé, Ld. 100, 102, Band. 1, Grett. 61 new Ed.; þá græddi hann fé, Landn. 141.
- græða
- 3. reflex. to increase; Guð lét alla hans eigu mikilliga græðask, Stj. 198; græddisk heldr vindrinn, the wind increased, Grett. 113 new Ed.; hafði mikit á græðsk (the money had much increased) meðan hann var í brottu, Nj. 10, Fs. 131: in mod. usage also absol., græða, to make money: a dairy term, græða and græða sik, to give more milk; or adding the measure, hón (the cow) hefir grætt mörk.
- græða
- II. to heal; konungr lét g. menn sína er lífs var auðit, Eg. 34; g. sjúka, Post. 686 B. 1, Niðrst. 2; síðan græddi Þórðr Bersa, Korm. 132, Fms. viii. 120, x. 263: reflex. to be healed, GrEg. 15: græðandi, part. healable, Fms. viii. 120.
ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᚴᚱᛅᚦᛅ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました
使用されている略語:
- l.
- line.
- n.
- neuter.
- absol.
- absolute, absolutely.
- mod.
- modern.
- reflex.
- retlexive.
- m.
- masculine.
- part.
- participle.
引用された作品と著者:
- Barl.
- Barlaams Saga. (F. III.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Eluc.
- Elucidarium. (F. II.)
- Band.
- Banda-manna Saga. (D. II.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Greg.
- Gregory. (F. II.)
- Korm.
- Kormaks Saga. (D. II.)
- Niðrst.
- Niðrstigningar Saga. (F. III.)
- Post.
- Postula Sögur. (F. III.)