Skip

古ノルス語辞書 - skip

古ノルス語の単語「skip」の意味

クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:

古ノルス語の単語skipは以下の意味を持つことができます:skip

skip
n. [Ulf. skip = πλοιον; a word common to all Teut. languages, ancient and modern]:—a ship; it is the generic name, including ships of every size and shape; lang-skip, a long ship, a war ship (including dreki, skeið, snekkja); kaup-skip, a merchant ship (including knörr, buzza, kuggr); even of ferry-boats on lakes, rivers, channels, hafa skip á á (river), Grág. ii. 267; haf-skip, a sea-going ship; segl-skip, róðrar-skip, n. G. l. i. 335, Ld. 300, Hkr. i. 152, FmS. i. 38; ríða til skips, Nj. 4, and in countless instances: of a ship-formed candlestick, járn stika með skipi, Dipl. v. 18. For the heathen rite of burying a man in a ship, see Landn. 81, Ld. 16, Gísl., cp. also Yngl. S. ch. 27; SkjöLd. S., of king Ring in Arngrim’s Suppliments (MSS.)
skip
II. COMPDS:
skip
1. with gen. plur.: skipa-afli, a, m. a naval force, Sturl. iii. 65, FmS. vii. 248. skipa-búnaðr (-búningr, FmS. x. 119), m. the fitting out of ships, making ready for sea, FmS. viii. 380, ix. 215. skipa-farir, f. pl. = skipa-ferð, Orkn. 428, FmS. iv. 50, Þiðr. 249. skipa-fé, n. a ship-tax, Rétt. 1. 5, H. E. i. 414, Jb. 459. skipa-ferð, f. = skip-ferð, Gullþ. 67, FmS. vi. 321. skipa-fjöldi, a, m. a multitude of ships, Magn. 450. skipa-floti, a, m. a fleet of ships, FS. 16, Nj. 8. skipa-gangr, m. = skipaferð, FmS. vi. 238, 321, BS. ii. 131. skipa-görð, f. ship-building, FmS. ii. 107, viii. 105, Rétt. 42. skipa-herr, m. a naval force. Eg. 13, 31, FmS. iii. 74. skipa-kaup, n. the trading with a ship in harbour, Grág. ii. 406. skipa-kostr, m. = skipaafli, Eg. 117, 527, FmS. i. 20, Orkn. 380. skipa-lauss, adj. without ships, FmS. xi. 180. skipa-leið, f. the ‘ship-road,’ way by sea, FmS. x. 92. skipa-leiðangr, m. a levy in ships, Rétt. 81. skipa-leiði, n. = skipaleið. FmS. x. 85. skipa-leiga, u, f. the hire of a ship, H. E. i. 394. skipa-lið, n. a naval force, Eg. 7, FmS. i. 147, vi. 225. skipa-lýðr, m. shipmen, seamen, Fb. i. 122. skipa-lægi, n. a berth, Landn. 54, FmS. vii. 122. skipa-maðr, m. a shipman. mariner, pl. a crew, Grág. i. 451, Nj. 133, Rd. 227, FmS. x. 244. skipa-meðferð, f. shipping business, Grág. ii. 394. skipa-orrosta, u, f. a sea-fight, SkS. 395. skipa-reiði, a, m. a ship’s rigging, Skálda 194. skipa-saumr, m. [Dan. skibs-stöm], ship-nails, FmS. ix. 377. skipa-smiðr, m. a ship-wright, Eg. 135. skipa-smíð, f. sbip-building, Stj. 570. skipa-stóll, m. a supply of ships, fleet, FmS. vii. 292, viii. 163, 177, x. 414, Stj. 346. skipa-tollr, m. a ship-tax, Rétt. 42. skipa-uppsát, n. the right of laying a ship ashore, Grág. ii. 401. skipa-viða, u, f. ship-timber, Fr. skipa-vöxtr, m. the size of ships, FmS. ii. 299.
skip
2. with gen. sing.; skips-bátr, m. a ship’s boat, Fbr. 103. skips-borð, n. a ship’s board, gunwale, Vkv. 31, Skálda 192, FmS. xi. 140. skips-brot, n. = skipbrot, Grág. ii. 389, Gþl. 482, FmS. ii. 80, Edda 131. skips-bryggja, u, f. a ship’s bridge, gangway. skips-dráttr, m. ship-launching, Grág. ii. 401, Gþl. 371, FmS. ix. 402, FS. 157. skips-dróttinn, m. a ship’s master, skipper, 655 x. 2. skips-flak, n. a wreck, FmS. ii. 246, Hkr. i. 303. skips-görð, f. = skipgörð, n. G. l. skips-háski, a, m. danger at sea, Jb. 402. skips-höfn, f. a ship’s crew, FmS. ii. 246, vii. 298, Landn. 56, Ld. 118, passim: a harbour, berth; kirkja á S. í Herdísar-vík, Vm. 14. skips-lengd, f. a ship’s length, Grág. i. 209, ii. 399. skips-prestr, m. a ship’s priest, Sturl. i. 117. skips-reiði, a, m. a ship’s tackling, GrEg. 76. skips-sátr and skips-uppsát, n. a berth,l. 98, 113. skips-verð, n. a ship’s worth, n. G. l. i. 198.
skip
B. PROP.
skip
COMPDS: skipbatr, skipborð, skipbót, skipbrot, skipbrotsmaðr, skipbuza, skipbúinn, skipbúnaðr, skipdráttr, skipdróttinn, skiperfð, skipfarmr, skipferð, skipfjöl, skipflak, skipfærr, skipför, skipgengr, skipgörð, skipherra, skiphlutr, skiphræ, skiphræddr, skipkaup, skipkostr, skipkváma, skipkænn, skiplauss, skipleggja, skipleiga, skiplesting, skipleysi, skipmaðr, skiprestr, skippund, skippundari, skipreiða, skipreiði, skipreiðumenn, skipreiðuþing, skipreiki, skiprúm, skipsala, skipsaumr, skipsátr, skipskeggja, skipskrokkr, skipsleði, skipsmiðr, skipsmíð, skipsókn, skipstafn, skipstjóri, skipstjórn, skipstjórnarmaðr, skipsveinn, skipsýsla, skipsögn, skiptaka, skiptapi, skiptjón, skiptollr, skiptöturr, skipuppsátr, skipverð, skipveri, skipverjar, skipviðr, skipvist.

ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᛋᚴᛁᛒ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました

使用されている略語:

ch.
chapter.
cp.
compare.
f.
feminine.
gl.
glossary.
l.
line.
L.
Linnæus.
n.
neuter.
pl.
plural.
S.
Saga.
Teut.
Teutonic.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
adj.
adjective.
Dan.
Danish.
Fr.
French in etymologies.
gen.
genitive.
m.
masculine.
plur.
plural.
þ.
þáttr.
sing.
singular.

引用された作品と著者:

Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Skjöld.
Skjöldunga Saga. (C. II.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Rétt.
Réttarbætr. (B. II.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
➞ 辞書で引用されたすべての作品を見る

Back