Hafna

Kamus Bahasa Norse Lama - hafna

Makna kata Bahasa Norse Lama "hafna"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama hafna boleh bermaksud:hafna

hafna
að, to forsake, abandon, with dat.; hafna blótum ok heiðnum goðum, FmS. i. 33; h. fornum sið, Eb. 12; h. fornum átrúnaði, Anal. 141; h. fjándanum, K. Á. 74; h. líkamligum lystingum, 671. 4; h. boðum e-s, to disobey one’s orders, Andr. 65; h. ráði e-s, Al. 166; kýr hafnaði átinu, the cow left off eating, BS. i. 194; ef hann hafnaði sínum úkynnum, FmS. v. 218; opt hafnar mær manni fyrir litla sök, MS. 4. 6; áðr ek þér hafna, lest I forsake thee, Korm. 50 (in a verse); h. hungri, poët. to feast, FmS. xi. 138 (in a verse); h. fjörvi, to die, Hkr. i. (in a verse); h. nafni e-s, to disown one, Hallfred; hafnið Nefju nafna, ye forsake (disgrace) the namesake of Nefja, Hkr. i. (in a verse); fyrir-litinn eða hafnaðr, Stj. 157, 173: part. hafnandi forsaking, SkS. 3.
hafna
II. reflex. of cows and ewes, to conceive, to calve, lamb.
hafna
III. hafna, að, to come to anchor; or hafna sig, id.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚼᛅᚠᚾᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

dat.
dative.
l.
line.
m.
masculine.
part.
participle.
poët.
poetically.
S.
Saga.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
reflex.
retlexive.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation

Karya & Pengarang yang disebut:

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Anal.
Analecta. (D. II.)
Andr.
Andreas Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back