Pell

Kamus Bahasa Norse Lama - pell

Makna kata Bahasa Norse Lama "pell"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

pell
n. [Lat. pallium; A. S. pelle; Engl. pall; mid. H. G. pfelle]:—costly stuff, velvet (?); sæng tjölduð pellum, Hkr. i. 242; skikkja ok pell dregin yfir skinnin, fur lined with pell, Lv. 41; pell þat er hökull sá var ór gör, er Skarbendill heitir, BS. i. 77; messu-hökull af pelli, B. K. 82; altaris-klæði með pell, Vm. 91; altaris-klæði tvau af pelli, 98; hökull ok kantara-kápa af nýju pelli, B. K. 83. Vm. 100; tvau handlin af pelli, B. K. 83: pells-altarisklæði, -búnaðr, -hús, -hökull, -kápa, -klæði, an altar cloth, lining, case, cope of pell, Vm. 49, 80, 92, 114, B. K. 83, Pm. 123, Am. 15, Dipl. v. 18; pells-klæði, -kyrtill, -skikkja, Ld. 328, Ó. H. 31, FmS. ii. 246, iv. 27, v. 268.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛒᛁᛚᛚ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
mid. H. G.
middle High German.
n.
neuter.
pl.
plural.
S.
Saga.
v.
vide.

Karya & Pengarang yang disebut:

Am.
Atla-mál. (A. II.)
B. K.
Björgynjar Kálfskinn. (J. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back