Þylja

Kamus Bahasa Norse Lama - þylja

Makna kata Bahasa Norse Lama "þylja"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama þylja boleh bermaksud:þylja

þylja
pres. þyl, þylr; pret. þulði or þuldi; subj. þylði; part. þulit; [þulr]:—to say, read, chant, in one continuous tone, without either stopping, or any intonation; mál er at þylja þular-stóli at, of a sage saying his saws, Hm. 111; hygg vísi at hve ek þylja fat, ef ek þögn of gat, of a bard chanting his lay, Höfuðl. 3; þyl ek grunnstrauma Grimnis, Þd.; vel samir enn of eina ölselju mér þ., Jd. 3; þylja um sigr, to chant the victory, Fms. vi. (in a verse); þær þyt þulu (þulðu?), they sang their songs, accompanied the whirling mill with their song, Gg. 3.
þylja
2. to chant or murmur in a low voice, as one saying charms, prayers, or the like; hann (Njáll) fór opt frá öðrum mönnum einn saman ok þuldi, Nj. 156; sat Geitir, faðir bónda á palli, ok þuldi í feld sinn, murmured into his cloak, Fb. i. 253; það er svo mart og það er svo mart þulið í feldinn gráa, | sem ei er bert og ekki vert eptir neinum að hváa, Grönd. 160; Þórir sat einn samt í öndugi ok þuldi í gaupnir sér, Fas. iii. 153; hann lá þar ok horfði í lopt, ok gapti bæði munni ok nösum, ok þujdi nökkut (of spells), Þorf. Karl. ch. 7; þulði uðr, the wave murmured, Skáld H. 4. 32.
þylja
II. reflex., þyljask um, þylsk hann um eða þrumir, to murmur sulkily, Hm. 17.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚦᚢᛚᛁᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

l.
line.
m.
masculine.
part.
participle.
pres.
present.
pret.
preterite.
subj.
subjunctive.
þ.
þáttr.
ch.
chapter.
f.
feminine.
reflex.
retlexive.

Karya & Pengarang yang disebut:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Höfuðl.
Höfuðlausn. (A. III.)
Jd.
Jómsvíkinga-drápa. (A. III.)
Þd.
Þórs-drápa. (A. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Grönd.
Benedikt Gröndal.
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Skáld H.
Skáld Helga-rímur. (A. III.)
Þorf. Karl.
Þorfinns Saga Karlsefnis. (D. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back