Band

Norrøn Ordbok - band

Betydning av det norrøne ordet "band"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet band kan bety:band

band
n. pl. bönd, [binda; Ulf. bandi, f. δεσμός; O. H. G. pfand, whence the mod. Dan. pant; n. H. G. band; Engl. band and bond; Dan. baand.]
band
I. prop. in sing. any kind of band; mjótt band, a thin cord, Edda 20, Grág. ii. 119.
band
β. a yarn of wool, v. bandvetlingar.
band
γ. metaph. a bond, obligation; lausn ok b. allra vandamála, Fms. v. 248, Bs. i. 689.
band
II. in pl. also,
band
1. bonds, fetters, Lat. vincula; í böndum, in vinculis, Bs. i. 190, Fms. ii. 87, 625. 95: theol., synda bönd, 656 A; líkams bönd, Blas. 40.
band
2. a bond, confederacy; ganga í bönd ok eið, to enter into a bond and oath, Band. 22; cp. hjónaband, marriage; handaband, a shaking of hands, etc.
band
3. poët. the gods, cp. hapt; of providence ruling and uniting the world, Hkm. 10; banda vé, the temples, Hkr. i. 204; at mun banda, at the will of the gods, 210; vera manu bönd í landi, the gods (i. e. lares tutelares) are present in the land, Bs. i. 10; gram reki bönd af löndum, Eg. (in a verse); blóta bönd, to worship the gods; vinr banda, the friend of the gods; bönd ollu því, the gods ruled it, Haustl.; vide Lex. poët., all the instances being taken from heathen poems. Egilsson suggests a reference to the imprisoning of the three gods, Odin, Hænir, and Loki, mentioned Edda 72; but bönd is that which binds, not is bound; (band means vinculum not vinctus.)
band
4. metric. a kind of intricate intercalary burden (klofastef). This seems to be the meaning in the word Banda-drápa, where the burden consists of five intercalary lines occurring in sets of three verses | Dregr land at mun banda || Eiríkr und sik geira | veðrmildr ok semr hildi || gunnblíðr ok réð síðan | jarl goðvörðu hjarli; but as this metrical term is nowhere else recorded, the name of the poem may have come from the word ‘banda’ (gen. pl. deorum), Hkr. i. 210 sqq.
band
COMPDS: bandadagr, bandamenn, bandaríki, bandaþing.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᛒᛅᚾᛏ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Forkortelser brukt:

Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
gl.
glossary.
l.
line.
mod.
modern.
n.
neuter.
N. H. G.
New High German.
O. H. G.
Old High German.
pl.
plural.
Ulf.
Ulfilas.
prop.
proper, properly.
sing.
singular.
v.
vide.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
s. v.
sub voce.
Lat.
Latin.
theol.
theological, theologically.
cp.
compare.
etc.
et cetera.
i. e.
id est.
m.
masculine.
poët.
poetically.
gen.
genitive.
metric.
metrically.

Siterte verk og forfattere:

Edda
Edda. (C. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Hkm.
Hákonar-mál. (A. III.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back