Verker & Siterte Forfattere

Fullstendig liste over kilder og forkortelser brukt i denne ordboken

  • Hjem
  • Verker & Siterte Forfattere

Om kildene våre

Denne gammelnorske ordboken er hovedsakelig basert på arbeidet til Richard Cleasby og Gudbrand Vigfusson, opprinnelig publisert i 1874 som "An Icelandic-English Dictionary". Ordboken er basert på et bredt spekter av islandske og norske middelaldertekster, inkludert sagaer, poesi og juridiske dokumenter.

Følgende kildeforkortelser og referanser brukes i hele ordboken for å indikere opprinnelse og kontekst for ordbruk.

Verker & Forfattere

Primære kilder

Edda
Den eldre Edda eller Den poetiske Edda
Edda Sn.
Den yngre Edda eller Snorres Edda
Sæm.
Sæmunds Edda (Codex Regius)
Háv.
Hávamál (Den høyes ord)
Vsp.
Völuspá (Syns visdom)

Sagaer

Eg.
Egils saga Skallagrímsson
Nj.
Njáls saga
Laxd.
Laxdæla saga
Grett.
Grettis saga Ásmundarson
Gísl.
Gísla saga Súrsson

Juridiske tekster

Grág.
Grágás (Grågåslovene)
Jónsb.
Jónsbók
Gulath.
Gulaþingsloven
Frostath.
Frostuþingsloven

Grammatikk

Cleasby-Vigfusson
An Icelandic-English Dictionary, 1874
Zoëga
A Concise Dictionary of Old Icelandic, 1910
Fritzner
Ordbog over det gamle norske Sprog, 1886-1896
de Vries
Altnordisches Etymologisches Wörterbuch, 1962

Fullstendig liste over forkortelser

Alle forkortelser brukt i ordbokoppføringene:

A. A.
Antiquitates Americanae. (E. II.)
A. M.
Arna-Magnacanus.
A. þ.
Arfa-þáttr. (B. I.)
Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Ágr.
Ágrip. (E. I.)
Akv.
Atla-kviða. (A. II.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Alg.
Algorismus. (H. III.)
Alm.
Alvís-mál. (A. I.)
Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Anal.
Analecta. (D. II.)
Andr.
Andreas Saga. (F. III.)
Anecd.
Anecdoton. (H. II.)
Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Ant. S.
Antonius Saga. (F. III.)
Árna S.
Árna Saga. (D. III.)
Arna-Magn.
Arna-Magnacanus.
Arons S.
Arons Saga. (D. III.)
Art.
Artus-kappa Sögur. (G. II.)
Aug.
Augustinus Saga. (F. III.)
B. K.
Björgynjar Kálfskinn. (J. II.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bárð.
Bárðar Saga. (D. V.)
Baut.
Bautil. (K. II.)
Bb.
Búnaðar-bálkr.
Bev.
Bevus Saga. (G. II.)
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Bjarni
Bjarni Thorarinson.
Björn
Biörn Halldórsson.
Bkv.
Brynhildar-kviða. (A. II.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Bm.
Bjarka-mál. (A. II.)
Boldt
Boldt. (J. II.)
Boll.
Bolla-þáttr. (D. V.)
Brandkr.
Brandkrossa-þáttr. (D. V.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Brocm.
Brocman. (K. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Bt.
Bauga-tal. (B. I.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Clar.
Clarus Saga. (G. II.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
D. I.
Diplomatarium Islandicum. (J. I.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Darr.
Darraðar-ljóð. (A. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Dropl.
Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
El.
Elis Saga. (G. II.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Em.
Eiríks-mál. (A. III.)
Esp.
Espólin Árbækr Íslands.
F. þ.
Festa-þáttr. (B. I.)
Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fél.
Félags-rit.
Finnb.
Finnboga Saga. (D. V.)
Fkv.
Forn-kvæði.
Flóam. S.
Flóamanna Saga. (E. I.)
Flóv.
Flóvents Saga. (G. II.)
Fm.
Fafnis-mál. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Frump.
Frumpartar.
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Fsm.
Fjölsvinns-mál. (A. II.)
Fspl.
Forspjalls-ljóð. (A. I.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Gautr.
Gautreks Saga. (C. II.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Grönd.
Benedikt Gröndal.
Grönl. Hist. Mind.
Grönlands Historiske Mindes-mærker.
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Gsp.
Getspeki Heiðreks. (A. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Guðm. S.
Guðmundar Saga. (D. III.)
Gylfag.
Gylfa-ginning. (C. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
H. Ann.
Hauks-annáll. (D. IV.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hák. S.
Hákonar Saga. (E. I.)
Hálfs S.
Hálfs Saga. (C. II.)
Hallfr. S.
Hallfreðar Saga. (D. II.)
Hallgr.
Hallgrímr Pétrsson.
Har. S. Harð.
Haralds Saga Harðráða. (E. I.)
Harð. S.
Harðar Saga. (D. II.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
Hb.
Hauks-bók. (H. IV.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Hd.
Hús-drápa. (A. I.)
Hdl.
Hyndlu-ljóð. (A. II.)
Heið. S.
Heiðarvíga Saga. (D. II.)
Heiðarv. S.
Heiðarvíga Saga. (D. II.)
Helr.
Helreið Brynhildar. (A. II.)
Hem.
Hemings-þáttr. (C. H.)
Hervar. S.
Hervarar Saga. (C. II.)
Hjalt.
Hjaltalín, Icelandic Botany.
Hkm.
Hákonar-mál. (A. III.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hkv. Hjörv.
Helga-kviða Hjörvarðssonar. (A. II.)
Hlt.
Háleygja-tal. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Höfuðl.
Höfuðlausn. (A. III.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Hrólfs Kr. S.
Hrólfs Saga Kraka.(C. II.)
Hs.
Harm-sol. (A. III.)
Hsm.
Hugsvinns-mál. (A. III.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Hung.
Hungr-vaka. (D. III)
Húst.
Hús-tafla.
Hv.
Hungr-vaka. (D. III)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Hænsaþ.
Hænsa-Þóris Saga. (D. II.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Íd.
Íslendinga-drápa. (A. III.)
Ingv.
Ingvars Saga. (E. I.)
Ísl. Þjóðs.
Íslenzkar Þjóðsögur.
Itin.
Itinerarium or Travels of Eggert Ólafsson, 1772.
Ivar Aasen
Ivar Aasen’s Dictionary, 1850.
Játv.
Játvarðar Saga. (E. II.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Jd.
Jómsvíkinga-drápa. (A. III.)
Jm.
Jóns-máldagi. (J. I.)
Jóh.
Jóhannes Saga. (F. III.)
Jómsv. S.
Jómsvíkinga Saga. (E. I.)
Jón Þorl.
Jón Þorláksson.
Jónas
Jónas Hallgrímsson.
Jóns S.
Jóns Saga. (D. III.)
Js.
Járnsíða. (B. III.)
Jv.
Jómsvíkinga Saga. (E. I.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Kjaln. S.
Kjalnesinga Saga. (D. V.)
Km.
Kráku-mál. (A. III.)
Knytl.
Knytlinga Saga. (E. I.)
Konr.
Konráðs Saga. (G. III.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Kr. S.
Kristni Saga. (D. I. III.)
Kristni S.
Kristni Saga. (D. I. III.)
Krók.
Króka Refs Saga. (D. V.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Laur. S.
Laurentius Saga. (D. III.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lex. Mythol.
Lexicon Mythologicum.
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Lex. Run.
Lexicon Runicum.
Lil.
Lilja. (A. III.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Lækn.
Lækninga-bók. (H. V.)
M. K.
Munkalíf. (J. II.)
Mag.
Magus Saga. (G. II.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Magn. S. Góða
Magnús Saga Góða. (E. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Mart.
Martinus Saga. (F. III.)
Merl.
Merlinus Spa. (A. III.)
Mirm.
Mirmants Saga. (G. II.)
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)
Mork.
Morkinskinna. (E. I.)
Mött.
Möttuls Saga. (G. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
N. T.
New Testament.
Niðrst.
Niðrstigningar Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Njarð.
Njarðvíkinga Saga. (D. II.)
Njóla
Njóla, the poem.
Norge’s Beskriv.
Beskrivelse Norge.
Norna G. S.
Norna-Gests Saga. (C. II.)
Ný Fél.
Ný Félags-rit.
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
O. H. L.
Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
Ó. T.
Ólafs Saga Tryggvasonar. (E. I.)
Ob.
Ómaga-bálkr. (B. I.)
Od.
Odysseifs-kvæði, prose, 1829.
Odd.
Stjörnu-Odda draumr. (D. V.)
Og.
Oddrúnar-grátr. (A. II.)
Ölk.
Ölkofra-þáttr. (D. II.)
Ór.
Ólafs-ríma. (A. III)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Ósv.
Ósvalds Saga. (K. II.)
Páls S.
Páls Saga. (D. III.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Pd.
Placidus-drápa. (A. III.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Rafns. S.
Rafns Saga. (D. III.)
Ragn. S.
Ragnars Saga. (C. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Rétt.
Réttarbætr. (B. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Róm.
Rómverja Saga. (E. II.)
S. Odd.
Stjörnu-Odda draumr. (D. V.)
Safn
Safn til Sögu Islands.
Sb.
Staðarhóls-bók. (B. I.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Sig. Breiðf.
Sigurðr Breiðfjörð.
Sig. Pét.
Sigurðr Pétrsson.
Skáld H.
Skáld Helga-rímur. (A. III.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Skjöld.
Skjöldunga Saga. (C. II.)
Skm.
Skírnis-mál. (A. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sksm.
Skáldskapar-mál. (C. I.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Sl.
Sólarljóð. (A. III.)
Snót
Snót, poems.
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Stef. Ól.
Stefán Ólafsson.
Stell.
Stellu-rímur.
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Stor.
Sona-torrek. (A. III.)
Str.
Strengleikar. (G. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Sverr. S.
Sverris Saga. (E. I.)
Symb.
Symbolae. (H. IV.)
Sæm.
Sæmundar Edda. (A, C. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Thorn.
Thomas Saga. (E. II.)
Tl.
Tíundar-lög. (B. I.)
Tristr.
Tristrams Saga. (G. II.)
Ub.
Uppsala-bók. (C. I.)
Úlf.
Úlfars-rímur.
Valla L.
Valla Ljóts Saga. (D. II.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Vd.
Vatnsdæla Saga. (D. II.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
Verel.
Verelius, Index.
Vh.
Vatnshyrna MS.
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
Vídal. Skýr.
Vídalín Skýringar.
Vígl.
Víglundar Saga. (D. V.)
Vínl. þ.
Vínlands-þáttr. (E. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
Völs. S.
Völsunga Saga. (C. II.)
Vsl.
Vígslóði. (B. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Vtkv.
Vegtams-kviða. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)
Yt.
Ynglinga-tal. (A. II.)
Þ. þ.
Þingskapa-þáttr. (B. I.)
Þd.
Þórs-drápa. (A. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Þjal.
Þjalar-Jóns Saga. (G. III.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)
Þorf. Karl.
Þorfinns Saga Karlsefnis. (D. II.)
Þorl. S.
Þorláks Saga. (D. III.)
Þorst. hv.
Þorsteins-þáttr hvíta. (D. II.)
Þorst. S. St.
Þorsteins-þáttr Stangarhöggs. (D. II.)
Þorst. Síðu H.
Þorsteins Saga Síðu-Hallssonar. (D. II.)
Þorst. ux.
Þorsteins-þattr uxafóts. (D. V.)
Þórð.
Þórðar Saga hreðu. (D. V.)

Om

Gammelnorsk Ordbok-prosjektet har som mål å tilby en omfattende og søkbar ordbok basert på det legendariske verket til Cleasby-Vigfusson.

Inkluderer forkortelser, verker og forfattere, og autentiske runeinnskrifter.

Støtte

Hurtiglenker

Opphavsrett © 2025 Gammelnorsk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"