Ganga

Norrøn Ordbok - ganga

Betydning av det norrøne ordet "ganga"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet ganga kan bety:ganga

ganga
u, f. a walking, Bs. i. 225, Vþm. 8; tóku heyrn daufir, göngu haltir, 625. 82, cp. Matth. xv. 31; nema sýn eðr göngu frá mönnum, Post. 645. 70: the act of walking, Korm. 182, Fms. vi. 325; ganga göngu, to take a walk, Korm. (in a verse):—a course, ganga tungls, the course of the moon, Edda 7; hvata göngunni, id.; ganga vinds, the course of the wind, 15, Rb. 112, 476:—a procession, Fms. x. 15, Fs. 85, Ísl. ii. 251; vera sarnan í göngu, to march together, Band, 11; lögbergis-g., the procession to the hill of laws, Grág. Þ. Þ. ch. 5, Eg. 703; kirkju-g., a going to church; her-g., a war-march; hólm-g., a duel, q. v.; fjall-g., a walk to the fell (to fetch sheep):—of animals, hrossa-g., grazing, pasture for horses, Dipl. v. 14; sauð-g., sheep-pasture: esp. in pl. fetching sheep from the fell-pastures in autumn (fjall-ganga), Grág. ii. 310, cp. Korm. ch. 3, Vd. ch. 44, Vápn. 22; ó-göngur, straits.
ganga
COMPDS: göngudrykkja, göngufæri, göngukona, göngulag, göngulið, göngu-maðr, göngumannaerfð, göngumannliga, göngumóðr, göngustafr, göngusveinn.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚴᛅᚾᚴᛅ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Lignende oppføringer:

Forkortelser brukt:

ch.
chapter.
cp.
compare.
esp.
especially.
f.
feminine.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
q. v.
quod vide.
v.
vide.

Siterte verk og forfattere:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Vd.
Vatnsdæla Saga. (D. II.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back