Hopa

Norrøn Ordbok - hopa

Betydning av det norrøne ordet "hopa"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet hopa kan bety:hopa

hopa
að, spelt opa, Korm. 60, Ísl. ii. 253 (see v. l.), Bs. i. 551, Gullþ. 19:—to bound backwards, to draw back, recoil; þá hopuðu þeir, Fms. vii. 254; sumir hopuðu sumir flýðu, 324: with prepp., hopaði konungr þá upp á borgar-vegginn, i. 104; hopa aptr, to draw back, vi. 419, Eg. 296; hopa á hæl, id., Al. 5, Nj. 170, Fms. viii. 134: hopa til, to take a leap, = skopa skeið, ix. 56; hopa undan, Ísl. ii. 253, Fbr. 66 new Ed., Bs. i. 551; þeir stóðu upp en hann hopaði út undan, Nj. 130; hopar hann þá hestinum undan, he backed the horse, 205.
hopa
2. to bound, of a horse; hestr opaði undir Narfa, Korm. 60; konungr hopaði þá hestinum ok forðaði fótum sínum, Fb. ii. 27.
hopa
II. metaph. phrase, hopar mér til vánar, it bounds for me to a hope, i. e. I hope or believe, Fms. i. 140; whence prob. Engl. hope, Germ. hoffen, which word is otherwise strange to the old Scandin. tongue.
hopa
III. reflex. hopask, to hope, Swed. hoppas, D. n. iv. 493 (Norse); unknown in the Icel.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚼᚢᛒᛅ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Forkortelser brukt:

id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
þ.
þáttr.
Engl.
English.
Germ.
German.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
prob.
probably.
Scandin.
Scandinavia, Scandinavian.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
reflex.
retlexive.
Swed.
Swedish.

Siterte verk og forfattere:

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back