Líka
Norrøn Ordbok - líka
Betydning av det norrøne ordet "líka"
Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:
Det norrøne ordet líka kan bety:líka
- líka
- að, [Ulf. leikan = ἀρέσκειν; A. S. lician; Engl. like; O. H. G. lihan; Swed. lika]:—to like: impers., cp. Old Engl. it liketh me, e-m líkar e-t, líkaði yðr vel Finnskattrinn, Eg. 61; at ek göra slíkt er mér líkar af því er ek varðveiti, 395; þetta líkaði Eiríki stórílla, FmS. i. 18: en með því at þeim líkaði (they wished) svá at hafa eðr þar við at auka, Íb. (begin.); hvárt er honum líkar vel eðr ílla, whether he likes it well or not, Ó. H. 54.
- líka
- 2. e-m líkar vel, ílla til e-s, to like one well or not; honum líkaði til Sighvats vel, FmS. iv. 89; Svía konungi líkaði stór-ílla Ólafs digra, 107:—líka vel við e-n, id.; líkar þeim vel við Brand, Lv. 24; líkaði hverjum manni vel við hann, FmS. vi. 112; en konungi líkaði eigi betr við þenna biskup, vii. 173; Hallgerðr sat mjök á sér um vetrinn, ok líkaði (mönnum) ekki við hana ílla, Nj. 25.
Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᛚᛁᚴᛅ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger
Lignende oppføringer:
Forkortelser brukt:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- begin.
- beginning.
- cp.
- compare.
- Engl.
- English.
- f.
- feminine.
- gl.
- glossary.
- impers.
- impersonal.
- l.
- line.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- pers.
- person.
- S.
- Saga.
- Swed.
- Swedish.
- Ulf.
- Ulfilas.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- v.
- vide.
Siterte verk og forfattere:
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Íb.
- Íslendinga-bók. (D. I.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Lv.
- Ljósvetninga Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)