Skemma

Norrøn Ordbok - skemma

Betydning av det norrøne ordet "skemma"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet skemma kan bety:skemma

skemma
d, [skömm, skamm], to put to shame, Sks. 702, Barl. 54, 55, 125, 146.
skemma
2. reflex. to blush, Barl. 36, v. l.; skernmask naktra líma, Sks. 534, 549.
skemma
II. [skamr], to shorten; skemma svá samstöfur at göra eina ór tveim (i. e. by contraction), Edda i. 610; vél (common Engl. to skimp) skar aptan ok skemdi fjaðrar, Gsp.; skulu þeir af kili höggva, ok s. svá skip þeirra … göra eigi skemra en …, n. G. l. i. 99; s. líf sitt, Al. 43; þá er tveir eru skemdir, degi hvárr, shortened each by a day, Rb. 526: impers., en er dag tók at skemma, Fms. i. 67; er nótt dimmaðisk en dagr skemdisk, Fb. i. 71, Sks. 230.
skemma
2. to damage, spoil; skemma vápn manna, Al. 168; eigi er enn öllu skemt, Band. 39 new Ed.; vera skemdr, to be hurt, Bs. i. 287; ó-skemdr, unhurt, unscathed, id.: freq. in mod. usage, skemdu það ekki, þú hefir skemt það, thou hast spoiled it; or also, það er skemt, it is damaged, in a bad condition.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᛋᚴᛁᛘᛘᛅ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Lignende oppføringer:

Forkortelser brukt:

l.
line.
reflex.
retlexive.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
Engl.
English.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
impers.
impersonal.
L.
Linnæus.
pers.
person.
freq.
frequent, frequently.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
mod.
modern.
n.
neuter.

Siterte verk og forfattere:

Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gsp.
Getspeki Heiðreks. (A. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back