Ýr

Norrøn Ordbok - ýr

Betydning av det norrøne ordet "ýr"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet ýr kan bety:ýr

ýr
m., gen. ýs, acc. dat. ý; [A. S, eow and iw; Engl. yew; O. H. G. íwa; Germ. eibe]:—the yew-tree; menn kalla ý einn við, Skálda 171; ýs angr, the yew’s bale, i. e. fire, Ó. H. (in a verse). The ‘yew’ has, strange enough, been omitted from the list of trees in Edda ii. 482, 483.
ýr
2. the name of the Rune Y, see introduction.
ýr
3. metaph. [cp. Gr. ταξός = a yew and τόξον = a bow], a bow; yew-wood making good bows, hence the Old Engl. custom of planting yew-trees in church-yards to furnish bows for the parish; sveigja ý, to bend a bow, Höfuðl.; ýr dregsk, the bow is bent, Edda (lit.); ý bendum skutu, the shot from the bent bow, HallGr.; ýs bifvangr, the bow’s shivering mansion, i. e. the hand, Kormak: as also ý-setr and ý-stétt, the bow-seat—the hand: ý-skelflr, the bow-shaker, i. e. an archer, Lex. poët.: ý-glöð, f. the ‘yew-glad,’ poét, the shaft, Edda ii. 494: ý-bogi (q. v.), a yew-bow: ý-dróg, the bow-string, poët.: ý-drótt (q. v.), archers: Ý-dalir, in. pl. Yew-dales, the home of the god Ullr, the great archer, Gm.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚢᚱ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Lignende oppføringer:

Forkortelser brukt:

acc.
accusative.
dat.
dative.
Engl.
English.
gen.
genitive.
Germ.
German.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
cp.
compare.
f.
feminine.
Gr.
Greek.
lit.
literally.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
pl.
plural.
poët.
poetically.
q. v.
quod vide.
v.
vide.

Siterte verk og forfattere:

Edda
Edda. (C. I.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Hallgr.
Hallgrímr Pétrsson.
Höfuðl.
Höfuðlausn. (A. III.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back