Brenna

Słownik staronordyjski - brenna

Znaczenie staronordyjskiego słowa "brenna"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo brenna może oznaczać:brenna

brenna
1. d, with acc. to burn; b. bál, to burn or light a balefire, Hervar. S. (in a verse).
brenna
2. to destroy by fire, devastate, FmS. xi. 391, Ann. 1329, 1289: b. upp, to burn up, Eg. 49; b. e-n inni, to burn one alive, Nj. 115, Grág. ii. 128, Landn. 215, v. l.
brenna
3. medic. to cauterise (of hot iron), Grág. ii. 133; b. e-m díla, to burn spots on one’s back, body (medic.), BS. 1. 644.
brenna
β. metaph. to brand one’s back; eigi þurfu Danir at hælast við oss Norðmenn, margan díla höfum vér brent þeim frændum, Hkr. iii. 148; b. e-m illan díla, id., Fbr. 190 (in a verse).
brenna
γ. b. kol, to burn, i. e. make charcoal (cp. charcoal-burner), Grág. i. 200.
brenna
δ. part., brennt silfr, gull = skírt silfr, gull, pure silver, gold, K. Þ. K. 172, 152; eyrir brendr (= eyrir brends silfrs), mörk brend, FmS. ix. 421, Hkr. iii. 12; b. gull, FmS. xi. 77.
brenna
2. u, f. fire, burning, Grág. ii. 129, Nj. 158, 199; Njáls brenna, Blundketils brenna, etc., Ann. 962, 1010: the burning of a dead body, Edda 38 (= bálför).
brenna
β. astron., according to Finn Magnusson (Lex. Mythol.) Sirius is called Loka brenna, the conflagration of Loki, referring to the end of the world.
brenna
COMPDS: brennumaðr, brennumál, brennusaga, brennustaðr, brennusumar, brennuvargr.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛒᚱᛁᚾᚾᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Podobne wpisy:

Używane skróty:

acc.
accusative.
S.
Saga.
l.
line.
n.
neuter.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
medic.
medicine, medically.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
metaph.
metaphorical, metaphorically.
cp.
compare.
i. e.
id est.
part.
participle.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
astron.
astronomy, astronomically.

Prac i autorów cytowanych:

Hervar. S.
Hervarar Saga. (C. II.)
Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Lex. Mythol.
Lexicon Mythologicum.
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back