Fálka-veiðr
Słownik staronordyjski - fálka-veiðr
Znaczenie staronordyjskiego słowa "fálka-veiðr"
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
- fálka-veiðr
- f. catching falcons, Bs. i. 720, 737. This foreign word came into use as a trade term, and only occurs in the 13th century. The white falcon (‘falco Islandicus’) was during the Middle Ages much sought for, and sometimes the king or bishops claimed the exclusive right of exporting these birds: they were sent to England even as late as A. D. 1602, and sought for by English noblemen of that time; cp. the anecdote told in Feðga-æfi 10.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚠᛅᛚᚴᛅ-ᚢᛁᛁᚦᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- A. D.
- Anno Domini.
- cp.
- compare.
- f.
- feminine.
Prac i autorów cytowanych:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)