Gaman
Słownik staronordyjski - gaman
Znaczenie staronordyjskiego słowa "gaman"
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
Staronordyjskie słowo gaman może oznaczać:gaman
- gaman
- n., dat. gamni, (gafni, FaS. i. 176, FmS. x. 328, BæR. 9); [A. S. gomen, gamen; Engl. game; O. H. G. gaman; mid. H. G. gamen; Dan. gammen]:—game, sport, pleasure, amusement; in the sayings, lítið er ungs manns gaman; maðr er manns gaman, Hm. 46; and in the phrases, göra e-t að gamni sínu, or, sér til gamans, to do a thing for amusement; mart er sér til gamans gert, Tíma R.; jötni at gamni, Þkv. 23; var þá mest g. Egils at ræða við hana, Eg. 764; þykja g. at e-u, to make game of; þá mun Rútr hlæja ok þykja g. at, Rut will then laugh and be amused by it, Nj. 33: gaman þykir kerlingunni at móður várri, 68; henda g. at e-u, to make game of, BS. i. 790, ÞiðR. 226, Grett. 142 new Ed., FmS. xi. 109.
- gaman
- β. in proverbial sayings; kalt er kattar gamanið, cold is the cat’s play, i. e. she scratches; þá ferr að grána gamanið, the game begins to be rather rude; or, það fer að fara af gamanið, the game fares to be serious:—love, pleasure, poët., in the allit. phrase, hafa geð ok gaman konu, Hbl. 18, Hm. 98, 162; gamni mær undi, Hbl. 30; unna e-m gamans, Skm. 39, Fsm. 43, 51: coitus, er hann hafði-t gýgjar g., Vþm. 32.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚴᛅᛘᛅᚾ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- Dan.
- Danish.
- dat.
- dative.
- Engl.
- English.
- gl.
- glossary.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mid. H. G.
- middle High German.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- R.
- Rimur.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
- allit.
- alliteration, alliterative.
- i. e.
- id est.
- lit.
- literally.
- poët.
- poetically.
Prac i autorów cytowanych:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Bær.
- Bærings Saga. (G. II.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Hm.
- Hává-mál. (A. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Þiðr.
- Þiðreks Saga. (G. I.)
- Þkv.
- Þryms-kviða. (A. I.)
- Fsm.
- Fjölsvinns-mál. (A. II.)
- Hbl.
- Harbarðs-ljóð. (A. I.)
- Skm.
- Skírnis-mál. (A. I.)
- Vþm.
- Vafþrúðnis-mál. (A. I.)