Gaman

Norrøn Ordbok - gaman

Betydning av det norrøne ordet "gaman"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet gaman kan bety:gaman

gaman
n., dat. gamni, (gafni, FaS. i. 176, FmS. x. 328, BæR. 9); [A. S. gomen, gamen; Engl. game; O. H. G. gaman; mid. H. G. gamen; Dan. gammen]:—game, sport, pleasure, amusement; in the sayings, lítið er ungs manns gaman; maðr er manns gaman, Hm. 46; and in the phrases, göra e-t að gamni sínu, or, sér til gamans, to do a thing for amusement; mart er sér til gamans gert, Tíma R.; jötni at gamni, Þkv. 23; var þá mest g. Egils at ræða við hana, Eg. 764; þykja g. at e-u, to make game of; þá mun Rútr hlæja ok þykja g. at, Rut will then laugh and be amused by it, Nj. 33: gaman þykir kerlingunni at móður várri, 68; henda g. at e-u, to make game of, BS. i. 790, ÞiðR. 226, Grett. 142 new Ed., FmS. xi. 109.
gaman
β. in proverbial sayings; kalt er kattar gamanið, cold is the cat’s play, i. e. she scratches; þá ferr að grána gamanið, the game begins to be rather rude; or, það fer að fara af gamanið, the game fares to be serious:—love, pleasure, poët., in the allit. phrase, hafa geð ok gaman konu, Hbl. 18, Hm. 98, 162; gamni mær undi, Hbl. 30; unna e-m gamans, Skm. 39, Fsm. 43, 51: coitus, er hann hafði-t gýgjar g., Vþm. 32.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚴᛅᛘᛅᚾ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Forkortelser brukt:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
Engl.
English.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
mid. H. G.
middle High German.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
R.
Rimur.
S.
Saga.
v.
vide.
allit.
alliteration, alliterative.
i. e.
id est.
lit.
literally.
poët.
poetically.

Siterte verk og forfattere:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)
Fsm.
Fjölsvinns-mál. (A. II.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Skm.
Skírnis-mál. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back