Land-nám

Słownik staronordyjski - land-nám

Znaczenie staronordyjskiego słowa "land-nám"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo land-nám może oznaczać:land-nám

land-nám
n. the taking land, a law term:
land-nám
I. in Norse law, an unlawful holding of another man’s land, and hence a fine for trespassing on another man’s land; nú ef hann selr, þá er honum jörð úheimil, gjaldi landnámi hvárttveggja, n. G. l. i. 37; nú ef hann tekr einahverja þá hurð ok færir á brott, þá skal hann aptr færa ok leggja á landnám, ef hann hefir leyst frá, 38; en ef hann grefr upp, þá skal hann bæta landnámi, id.; engi skal annars hauka taka, nema landnámi vili fyrir bæta, ok færa hauka aptr, 39; ok leggi á landnám ok jarðar-spell, þeim er jörð á, Gþl. 311; ok leggi umboðsmaðr landnám ofan á, 313; um landnám ok áverka á jörðu, Jb. 232; um landnám ok skógar-högg, 234: distinction is made between the fine and the compensation, fulla skaða-bót skal greiða fyrir beit ok töðu akra ok engja landnáms-laust … en ella fullt landnám, 258, 259.
land-nám
II. in Icel. the taking possession of land as a settler, occupation, particularly used of the settlement of Iceland: in Landn. and the Sagas passim it is used in sing. of the land allotted to each settler, í landnámi sínu, í hans landnámi, etc., almost like landeign, see Landn. passim; but often in plur. of the settlement itself, nú er yfir farit um landnám þau er vér höfum heyrt at verit hafi á Íslandi, Landn. 320; nú eru rituð landnám í Vestfirðinga- (Norðlendinga-, Austfirðinga-) fjórðungi, 167, 236, 274.
land-nám
COMPDS: Landnámabók, Landnáma, Landnámasaga, landnámatíð, landnámskona, landnámsmaðr.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛚᛅᚾᛏ-ᚾᛅᛘ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

n.
neuter.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
L.
Linnæus.
etc.
et cetera.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
plur.
plural.
sing.
singular.

Prac i autorów cytowanych:

Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back