Líkn

Słownik staronordyjski - líkn

Znaczenie staronordyjskiego słowa "líkn"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo líkn może oznaczać:líkn

líkn
f. [lækna is the healing of the body, líkn the soothing of the mind or heart; the words seem to be identical: in very early usage líkn seems to denote bodily healing also, and particularly of relief in labour, hence the words líknar-galdr, -spor, -lófi in the old poems Sdm. and Hm., as also the líknar-belgr, although now only used of the caul of animals]:
líkn
1. healing, remedy; hvat er til líkna lagt Sigurði? Skv. 1. 30; leitaða ek í líkna, at letja ykkr heiman, I sought for means to let you from coming. Am. 46.
líkn
2. relief, mercy, comfort; sú erumk líkn, that is my comfort, Ls. 35; til leiðréttu ok líknar, Stj. 149; veita líkn, to relieve, soothe; hann lét þá næra með allri líkn (mercy, tenderness), Fms. ii. 226; biðja e-m líknar eðr lífs griða, vi. 113.
líkn
3. mercy, eccl.; biðja líknar sinni misgerning, Mar.; synda líkn, forgiveness of sin, id.; hann bað Guð líknar þegar hann féll í nokkura sök, Sks. 734; Drottinn minn gefi dauðum ró | hinum líkn er lifa, O my Lord, grant rest to the dead, relief to the living,l. 82.
líkn
COMPDS: líknabelgr, líknarbraut, líknarfullr, líknarfúss, líknargaldr, líknargata, líknarlauss, líknarleysi, líknarspor, líknaræðr.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛚᛁᚴᚾ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

f.
feminine.
m.
masculine.
v.
vide.
eccl.
ecclesiastical.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.

Prac i autorów cytowanych:

Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Am.
Atla-mál. (A. II.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back