Lykja

Słownik staronordyjski - lykja

Znaczenie staronordyjskiego słowa "lykja"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo lykja może oznaczać:lykja

lykja
pres. lyk; pret. lukti or lukði; subj. lykði; part. luktr; [cp. lúka]:—to lock, shut in, enclose; til þess lykr hann stundum kvið kvenna, Mar.; síðan lukti hann stokkinn sem bezt, id.; at luktum oxanum, id.:—to join, konungr sá þar garða háva ok vel lukta, well wainscotted, Fms. v. 331; also, lukti hann alla lind bauga vel, he welded it well with the hammer, Vkv. 5: lykja aptr, to shut,m. 233; lykja e-m, himnaríki, Hom. (St.); lykja e-n úti, to shut a person out, N. G. L. iii. 230; þá bauð jarl at lykja hann í myrkva-stofu, to shut him up in, 623. 11; lykðir ok innibyrgðir, Fms. v.ii. 219; hann lukti hann í þeim stað er Florenz heitir, Bær. 20; höfðu þeir lukt um (fenced) akra sína ok eng, Eg. 529.
lykja
II. with dat. to put an end to: hvatki er líti hans hefir lukt, Fms. x. 395; fyrr en þat er lukt (finished), xi. 429; ok skal þeim lukt vera hit síðasta fyrir Jól, K. Á. 80; hér er lykt þeim hlut bókar, er …, Edda 217.
lykja
2. lúka, to discharge, pay; ok lykja út á tveim árum, DipL. iv. 1; portio sú sem eigi er út lukt, Vm. 17.
lykja
III. reflex., en hvatki málum er lykzk hafa, N. G. L. i. 250.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛚᚢᚴᛁᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

cp.
compare.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
L.
Linnæus.
m.
masculine.
part.
participle.
pres.
present.
pret.
preterite.
subj.
subjunctive.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
dat.
dative.
l.
line.
pl.
plural.
reflex.
retlexive.

Prac i autorów cytowanych:

Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Róm.
Rómverja Saga. (E. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back