Þæfa

Słownik staronordyjski - þæfa

Znaczenie staronordyjskiego słowa "þæfa"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo þæfa może oznaczać:þæfa

þæfa
i. e. þœfa, ð, [þóf, hence the mod. Dan. töve], to beat, stamp cloth; þau klæði vóru þæfð með sand ok tjöru, FaS. i. 346; and in mod. usage, þæfa sokka, vetlinga, peisu; þæfa í tunnu, to stamp in a tub, a curious custom still used in Icel. of two men lying on their backs and treading a tub open at both ends, so as to pack the cloth tightly.
þæfa
2. metaph. to do a thing in a slow or tedious manner; þæfði hón þá ofan til árinnar, she went lumbering down to the river, Grett. 140; nú bíðu vér búnir, ok þarf eigi at þæfa oss lengr í þessu, to keep us longer waiting, Sturl. i. 134; eigi mun ek þik lengi þæfa um liðs-beina, Lv. 105; förum heim, þæfum ekki Skíða, ok rannsökum bæinn, let us not belabour S. any longer, Sd. 168.
þæfa
II. reflex., skulum vér þæfask svá við, struggle and delay (cp. Dan. töve), Vápn. 16; ekki mun ek lengi þæfask til hvílunnar við þik, Gísl. 16.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚦᛅᚠᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Podobne wpisy:

Używane skróty:

Dan.
Danish.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
i. e.
id est.
l.
line.
mod.
modern.
n.
neuter.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
S.
Saga.
v.
vide.
cp.
compare.
reflex.
retlexive.

Prac i autorów cytowanych:

Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back