Véla

Słownik staronordyjski - véla

Znaczenie staronordyjskiego słowa "véla"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo véla może oznaczać:véla

véla
and væla, t, to defraud, trick; íllt er vin véla, Am. 90; véla hann í nökkvi, Grág. ii. 22; ok vill hann svá véla hinn, … ok á sá sök er hann vildi véla, i. 362; nú eru vit vælt, Eg. 605; ef goð yður mætti eigi vélt verða, Blas. 46; eigi verðr hann véltr, id.; segir þik vældan af villu þeirri, es þú göfgar Christum, Clem. 147; konur véltar með brögðum ok legorðum, Sks. 77 new Ed.; væla frá honum sverðit, to get the sword from him (by cheating), Fms. v. 111.
véla
II. væla um e-t, to deal, manage (cp. tæla); sá hlutr er um at væla, Lv. 15; víg Þorkels ok um hvat væla var, Gísl. 57; er þat grunr at þér eigit þar um konungborinn mann at væla sem Norðbrikt er, Fms. v.. 144; dýr grimm eða torveldlig um at véla, Sks. 20 new Ed.; hefða ek einn saman vélt um mitt ráð, 507 B; eða þurfir þú um þín vanda-mál at væla, Bær. 81; ok vældu þar um margir, 14; skal sá bóndi sem þar býr á næstum eignum væla um lík, K. Á. 66; fékk hón ráð til at véla um hann, Bær. 14; þótt ek véla um mína kosti, Eg. 66, Fms. v.ii. 339 (v. l.), 440; at hvárir vældi um sína kosti, 339; væla heima um sína kosti, Sks. 266.
véla
III. recipr., skyldi þeir vælask um báðir samt, have to deal with one another, Sturl. ii. 143.
véla
2. part., vælandi goðanna (of Loki), Edda i. 268.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚢᛁᛚᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
m.
masculine.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
cp.
compare.
l.
line.
v. l.
varia lectio.
pr.
proper, properly.
recipr.
reciprocally.
part.
participle.

Prac i autorów cytowanych:

Am.
Atla-mál. (A. II.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back