Auki

Dicionário de Nórdico Antigo - auki

Significado da palavra Nórdico Antigo "auki"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo auki pode significar:auki

auki
a, m. eke [A. S. eaca; Old Engl. and Scot. eke or eik]
auki
1. increase, addition; Abram tók þann auka nafns síns, Ver. 14; a. öfundar ok hatrs, Stj. 192: cp. also in the phrase, verða at moldar auka, to become dust, to die, in a verse in the Hervar. S. FaS. i. 580; cp. maðr er moldu samr, man is but dust, Sl. 47; and another proverb, lauki er lítið gæft til auka, used by Sighvat (Lex. poët.), the leek needs but little care to grow; sárs-auki, pain, Mirm. 47; Danmerkr auki is a poët. name of Zealand used by Bragi, Edda I: the phrase, í miklum auka, in a huge, colossal shape, Glúm. 345 (in a verse); hence perhaps comes the popular phrase, að færast í aukana (or haukana), to exert to the utmost one’s bodily strength, Glámr færðist í alla auka (of one wrestling), Grett. 114 A, (Ed. 1853 has færðist í aukana.)
auki
2. metaph. seed, germs, thou hast given me no seed, Stj. III. Gen. xv. 2; esp. the sperm of whales, amber, SkS. 137.
auki
β. produce of the earth, Barl. 193, 200.
auki
γ. interest of capital, n. G. l. ii. 380; vide áauki, sársauki, sakauki, i. 187.
auki
COMPDS: aukadagr, aukahlutr, aukanafn, aukasmíði, aukatungl, aukaverk, aukavika.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᛅᚢᚴᛁ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
S.
Saga.
Scot.
Scottish.
cp.
compare.
poët.
poetically.
esp.
especially.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
v.
vide.
L.
Linnæus.

Obras & Autores citados:

Edda
Edda. (C. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Hervar. S.
Hervarar Saga. (C. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Mirm.
Mirmants Saga. (G. II.)
Sl.
Sólarljóð. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back