Lok

Dicionário de Nórdico Antigo - lok

Significado da palavra Nórdico Antigo "lok"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo lok pode significar:lok

lok
n. [lúka], a cover, lid of a chest, vessel; hann stakk endanum í lokit þar sem lykillinn gékk at, Mag. 1; ok lok yfir kerinu, Eb. 196; hálfrýmis-kistur þeirra stóðu á skipum, en lyklar vóru settir í lokin, Fms. viii. 85, Mag. 24, 78; kistu-lok, pott-lok: of a ship, a locker or bench in the stem of a boat, mod. stafn-lok, gékk biskup fram í lokit, Bs. ii. 129.
lok
2. in plur. lockers; þeir brutu upp hurðir ok hirzlur, lok ok lása, Sturl. ii. 11; gullhringr hvarf frá húsfreyju ór lokum (out of the lockers) er vandlega vóru læst, Bs. i. 329; í lásum eða í lokum, n. G. l. i. 84; þá eru lok þeirra óheilög við broti, Jb. 424.
lok
II. metaph. plur. an end, conclusion, cp. Germ. schluss; þat fylgir ljóða lokum, Hm. 164; lok mun ek þess segja, Am. 35; fella lok á e-t, to bring to an end, Grág. i. 67; færa til loka, id., Bs. i. 132; líða undir lok, to end, die, perish, Nj. 156, Thom.; leiðar lok, journey’s end, conclusion, Stj. 442; nest-lok, æfi-lok, mála-lok, leiks-lok, q. v.
lok
III. adverb. loks, at last, fînally, Fms. xi. 45, 86, Fbr. 23; and til loks, id., Eluc. 73, Rb. 76, 366, Stj. 417, Þorst. Síðu H. 9; loksins, adv. at last, finally, Bs. i. 443, Fbr. 23.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᛚᚢᚴ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Entradas semelhantes:

Abreviaturas usadas:

mod.
modern.
n.
neuter.
l.
line.
L.
Linnæus.
plur.
plural.
cp.
compare.
Germ.
German.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
q. v.
quod vide.
v.
vide.
adv.
adverb.
adverb.
adverbially.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Mag.
Magus Saga. (G. II.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Am.
Atla-mál. (A. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Þorst. Síðu H.
Þorsteins Saga Síðu-Hallssonar. (D. II.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back