Rán
Dicionário de Nórdico Antigo - rán
Significado da palavra Nórdico Antigo "rán"
Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:
A palavra Nórdico Antigo rán pode significar:rán
- rán
- n. [Dan. raan; Shetl. rōn], as a law term, any unlawful seizure or holding of property; þá skal hann krefja út festar konu sinnaR. ok stemna honum þing fyrir rán, n. G. l. i. 27; stefna honum þing fyrir rán ok í-setu, Jb. 159; stefna honum héraðs-þing fyrir grasrán ok þrásetu, 278; en ef hann heldr á fénu, þá er hinn kömr eptir, er á, ok náir hann eigi, þá er þat rán, ok varðar fjörbaugs-garð, Grág. i. 427; krefja hann fjár síns ok leggja honum rán við, Gþl. 497; mun hón reka okkr ór landi, en taka fé okkat allt með ráni, Nj. 5; þess fjár skal þrysvar kveðja, en ef hann vill þá eigi reiða, þá skal hann stefna honum til þings fyrir rán ok lögleysu, n. G. l. i. 21, Grág. Vígsl. ch. 116, distinguishing between hand-rán and rauða-rán:—lífs-rán, and-rán, fjör-rán, = loss of life, poët., Lex. poët.; lög-rán, loss of right, Eb. (in a verse):—seized property, láta ránið rakna, Bs. ii. 15.
- rán
- 2. plur. robbery, plunder; refsing ráns, Sighvat; rán ok stuld, Ó.R. 5; rán ok hernað, Jb. 66; hernað ok rán, Fms. i. 118: rifsi ok ránum, 119; rán (pl.) ok manndráp, Ó. H. 78; verða fyrir ránum, Fms. i. 258; hann tók af rán öll þar í landi, Ó. H. 190.
- rán
- COMPDS: ránsfé, ránsfengr, ránsflokkr, ránshönd, ránsmaðR.
Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚱᛅᚾ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas
Entradas semelhantes:
Abreviaturas usadas:
- ch.
- chapter.
- Dan.
- Danish.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- n.
- neuter.
- poët.
- poetically.
- pl.
- plural.
- plur.
- plural.
- R.
- Rimur.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Gþl.
- Gulaþings-lög. (B. II.)
- Jb.
- Jóns-bók. (B. III.)
- Lex. Poët.
- Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)