Hixti

Fornnordisk Ordbok - hixti

Betydelsen av det fornnordiska ordet "hixti"

Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:

hixti
qs. hiksti, a, m. a hiccough, Bs. i. 847, Mag. 103; it is a popular saying that when people are slandering or gossiping about a person behind his back, he hiccoughs every time his name is mentioned, whence the saying, þar er eg nú að orði sem eg er ekki að borði, about me is the word, when I’m not at the board; þann sama dag sem biskup las bannit at Hólum, þá kom svo harðr hiksti at honum (viz. Daði), svo hann undraði, ok þat var ór hófi, svo at hann hugsaði að öndina mundi slíta af sér, Daði mælti þá, nú er eg þar at orði sem eg er ekki at borði, Safn i. 90,—the bishop was at that moment excommunicating him; cp. the saying, sjaldan kemr hixti af huga góðum, Ísl. Þjóðs. ii. 552 and 557, l. 1.

Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᚼᛁᛋᛏᛁ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar

Förkortningar som används:

cp.
compare.
l.
line.
m.
masculine.
qs.
quasi.
viz.
namely.

Verk & författare citerade:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Ísl. Þjóðs.
Íslenzkar Þjóðsögur.
Mag.
Magus Saga. (G. II.)
Safn
Safn til Sögu Islands.
➞ Se alla verk som citeras i ordboken

Back