Hixti

Diccionario de Nórdico Antiguo - hixti

Significado de la palabra en nórdico antiguo "hixti"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

hixti
qs. hiksti, a, m. a hiccough, Bs. i. 847, Mag. 103; it is a popular saying that when people are slandering or gossiping about a person behind his back, he hiccoughs every time his name is mentioned, whence the saying, þar er eg nú að orði sem eg er ekki að borði, about me is the word, when I’m not at the board; þann sama dag sem biskup las bannit at Hólum, þá kom svo harðr hiksti at honum (viz. Daði), svo hann undraði, ok þat var ór hófi, svo at hann hugsaði að öndina mundi slíta af sér, Daði mælti þá, nú er eg þar at orði sem eg er ekki at borði, Safn i. 90,—the bishop was at that moment excommunicating him; cp. the saying, sjaldan kemr hixti af huga góðum, Ísl. Þjóðs. ii. 552 and 557, l. 1.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᛁᛋᛏᛁ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

cp.
compare.
l.
line.
m.
masculine.
qs.
quasi.
viz.
namely.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Ísl. Þjóðs.
Íslenzkar Þjóðsögur.
Mag.
Magus Saga. (G. II.)
Safn
Safn til Sögu Islands.
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back