KER

Fornnordisk ordboksanteckning

KER

Fornnordisk ordboksanteckning

Definitioner

1 KER

n. [Goth. kas = σκευος; O. H. G. char; mid. H. G. kar; Dan. kar]:—a tub, vessel, Grág. ii. 339, Fs. 137, Bs. i. 336, 339, 340, Fms. vii. 150; hvert ker kann verða svá fullt at yfir gangi, Sturl. iii. 282: for fishing, göra garða eðr ker, Grág. ii. 350: valit ker, a chosen vessel, 656 C. 13, Matth. xxv. 4, Mark xi. 16, Luke viii. 16, Rom. ix. 21, 22, 1 Thess. iv. 4, 2 Tim. ii. 21, Rev. ii. 27: a goblet, Fms. x. 236, Js. 78, Hm. 18, 51: a chest, Gh. 7; aus-ker, a bucket, cp. Yngl. S. ch. 14; öl-ker, an ale cask, Orkn. 246; vín-ker, a wine cask; sýru-ker, Bs. i. 336; váð-ker = vestiarium; skap-ker = Gr. κρατήρ; gull-ker, leir-ker, silfr-ker, a gold, earthen, silver vessel: poët., vind-ker, the wind basin = the sky, Egil; ker svefna, ‘basins of sleep’ or ‘tear-basins’ = the eyes, Gísl. (in a verse).

Runskrift

ᚴᛁᚱ

Möjlig runskrift i yngre futhark

Använda förkortningar

Vanliga förkortningar

ch
chapter.
ch.
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
gl
glossary.
gl.
glossary.
Goth.
Gothic.
Gr.
Greek.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
lit
literally.
m.
masculine.
mid. H. G.
Middle High German.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
poët.
poetical, poetically.
S.
South, Southern.
v.
vide, verb.

Verk & Författare

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Js.
Járnsíða. (B. III.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)

Om

Fornnordisk Ordbok-projektet syftar till att tillhandahålla en omfattande och sökbar ordbok baserad på det legendariska verket av Cleasby-Vigfusson.

Inkluderar förkortningar, verk och författare, samt autentiska runinskrifter.

Support

Snabblänkar

Upphovsrätt © 2025 Fornnordisk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"