按字母浏览
语言
古诺尔斯语词典条目

Breiða

返回字母 B
定义

定义

2 定义

1 breiða

1. dd, [Ulf. braidjan; Germ. breiten], to ‘broaden,’ unfold; b. feld á höfuð sér, to spread a cloak on the head, Nj. 164; b. út, to lay out for drying, Sd. 179, Ld. 290, Fbr. 17, chiefly of hay; b. völl and b. hey a völl, Jb. 193; b. e-t yfir e-n, to cover one in a thing, chiefly of the bed-clothes, Nj. 20, Fms. viii. 237; b. út hendr, to stretch out the hands, vii. 250, Th. 9; b. faðm, id., Rm. 16, Pass. 34. 2; b. borð (mod., b. á borð), to lay the cloth on the table, Bs. ii. 42.

2 breiða

2. u, f. a drift, flock, of snow, hay, or the like; also fjár-breiða, a flock of white sheep; ábreiða, a cover, etc.
符文铭文

符文铭文

breiða

可能的年轻符文铭文

上面的符文文本表示古诺尔斯语词汇"breiða",如维京时代(约800-1100年)的符文铭文中可能出现的那样。

使用的缩写

使用的缩写

常用缩写

ch
chapter.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Germ
German.
Germ.
German.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
loc
local, locally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
Ulf.
Ulfilas.

作品与作者

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Th.
Theophilus. (F. III.)

查看所有来源 →