Mal

古诺尔斯语词典条目

Mal

古诺尔斯语词典条目

定义

1 mal

n. the purring of a cat, Snót 132.

符文铭文

ᛘᛅᛚ

可能的年轻符文铭文

使用的缩写

常用缩写

A. S.
Anglo-Saxon.
adj
adjective.
adj.
adjective.
bisk
bishop.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
e. g.
exempli gratia.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
Fr.
French in etymologies.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
Goth.
Gothic.
gramm.
grammar.
Hel.
Heliand.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
infin.
infinitive.
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
lit
literally.
lit.
literally.
loc
local, locally.
m.
masculine.
mid. Lat.
Middle Latin.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
neg
negative, negatively.
opp
opposed to.
opp.
opposed.
opp. to
opposed to.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pl.
plural.
plur.
plural.
pref.
preface.
prop
properly.
prop.
properly.
q. v.
quod vide.
R.
Rimur.
Runic
Runic.
S.
South, Southern.
s. v.
sub verbo.
sing
singular.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
Teut.
Teutonic.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.

作品与作者

A. M.
Arna-Magnacanus.
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Bm.
Bjarka-mál. (A. II.)
Boll.
Bolla-þáttr. (D. V.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Dropl.
Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Skm.
Skírnis-mál. (A. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Snót
Snót, poems.
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Vtkv.
Vegtams-kviða. (A. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Þórð.
Þórðar Saga hreðu. (D. V.)

关于

古诺尔斯语词典项目旨在提供基于传奇的克利阿斯比-维格富松著作的综合可搜索词典。

它包括缩写、作品与作者,以及真实的符文铭文。

支持

快速链接

版权 © 2025 古诺尔斯语词典
"Fornjóts synir eru á landi komnir"