FIMT

Altnordischer Wörterbucheintrag

FIMT

Altnordischer Wörterbucheintrag

Definitionen

1 FIMT

or fimmt, f. a number of five: fimtar-tala, u, f. a set of five or multiple of five (as fifteen, fifty, etc.), Bs. i. 190.

2 FIMT

2. [Swed. femt = a kind of court], a law phrase, a summoning before a court with a notice of five days: a standing phrase in the Norse law, so that the verb fimta means to summon: so, fimtar-grið, n. pl. a truce during a fimt, N. G. L. i. 342, 351; fimmtar-nafn, n. a citation with a fimt’s notice, 86; fimmtar-stefna, u, f. a citation before a court with a fimt’s notice, K. Á. 184: the phrase gera e-m fimt simply means to summon, N. G. L. i. 346, passim; one fimt is the shortest notice for summoning, five fimts the longest,—fimm fimtum hit lengsta, ef hann veit nær þing skal vera, 21:—the law provides that no summoning shall take place on Tuesday, because in that case the court-day would fall on Sunday, the day of summoning not being counted, N. G. L., Jb., and K. Á. passim.—This law term is very curious, and seems to be a remnant of the old heathen division of time into fimts (pentads), each month consisting of six such weeks; the old heathen year would then have consisted of seventy-two fimts, a holy number, as composed of 2 × 36 and 6 × 12. With the introduction of the names of the planetary days (vide dagr) and the Christian week, the old fimt only remained in law and common sayings; thus in Hm. 73,—‘there are many turns of the weather in five days (viz. a fimt), but more in a month,’ which would be unintelligible unless we bear in mind that a fimt just answered to our week; or verse 50,—‘among bad friends love flames high for five days, but is slaked when the sixth comes;’ in a few cases, esp. in ecclesiastical law, sjaund (hebdomad) is substituted for the older fimt, N. G. L. passim; it is curious that in Icel. law (Grág.) the fimt scarcely occurs, as in Icel. the modern week seems to have superseded the old at an early time.

3 FIMT

COMPDS: Fimtardómr, Fimtardómseiðr, Fimtardómslög, Fimtardómsmal, Fimtardomsstefna, Fimtardómssök, fimtarþing.

Runeninschrift

ᚠᛁᛘᛏ

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

ch
chapter.
eccl
ecclesiastical.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
mod
modern.
n.
neuter.
p.
page.
pl.
plural.
subst
substantive, substantival, substantivally.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
viz
videlicet.
viz.
videlicet.

Werke & Autoren

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)

Über

Das Altnordische Wörterbuch-Projekt zielt darauf ab, ein umfassendes durchsuchbares Wörterbuch basierend auf der legendären Arbeit von Cleasby-Vigfusson bereitzustellen.

Es enthält Abkürzungen, Werke & Autoren und authentische Runeninschriften.

Support

Schnelle Links

Urheberrecht © 2025 Altnordisches Wörterbuch
"Fornjóts synir eru á landi komnir"