Jafnaðr

Altnordisches Wörterbuch - jafnaðr

Bedeutung des altnordischen Wortes "jafnaðr"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

Das altnordische Wort jafnaðr kann bedeuten:jafnaðr

jafnaðr
m. and jöfnuðr, gen. ar, [Ulf. ibnassus = ισότης], an equal share; en þaðan af höfum vit jafnað af báðir, Hrafn, 17; slíkt sem honum sýndisk jöfnuðr milli þeirra, Fms. xi. 87; skyldi fimm tigir hundraða í jafnað Sigríðar, Dipl. v. 3; í jafnað við þat góz, sem …, id.; at jafnaði, in equal proportion; eiga e-t at jafnaði, Grág. ii. 72; skipta e-u at jafnaði, i. 442, Fms. xi. 401, Fb. ii. 55, 256: in temp. sense, usually, ekki að jafnaði, Fas. iii. 226, Mar.; með jafnaði, id., Mar.
jafnaðr
2. the dat. plur. jafnöðum (in mod. pronunciation jafnóðum) is used in adv. sense; hann mæðir sik í föstum ok vökum ok á bænum at liggja, ok jafnöðum svá talandi, Th. 7: in mod. usage, bit by bit, one by one, each in its turn …, eg vil spyrja þá jafnóðum ok þeir koma, I will ask them one by one as they come in; as also jafnótt, see jafn B.
jafnaðr
II. metaph. equity, fairness, justice, Karl. 554, freq. esp. in mod. usage.
jafnaðr
COMPDS: jafnaðarboð, jafnaðardómr, jafnaðareiðr, jafnaðarfundr, jafnaðargeð, jafnaðargjöf, jafnaðarhlutskipti, jafnaðarhönd, jafnaðarkaup, jafnaðarleiga, jafnaðarmaðr, jafnaðarmáli, jafnaðarsamr, jafnaðarskipti, jafnaðarþokki.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᛁᛅᚠᚾᛅᚦᚱ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Verwendete Abkürzungen:

f.
feminine.
gen.
genitive.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
temp.
temporal.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
adv.
adverb.
dat.
dative.
mod.
modern.
plur.
plural.
esp.
especially.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Zitierte Werke & Autoren:

Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back