Jafnaðr

Diccionario de Nórdico Antiguo - jafnaðr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "jafnaðr"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo jafnaðr puede significar:jafnaðr

jafnaðr
m. and jöfnuðr, gen. ar, [Ulf. ibnassus = ισότης], an equal share; en þaðan af höfum vit jafnað af báðir, Hrafn, 17; slíkt sem honum sýndisk jöfnuðr milli þeirra, Fms. xi. 87; skyldi fimm tigir hundraða í jafnað Sigríðar, Dipl. v. 3; í jafnað við þat góz, sem …, id.; at jafnaði, in equal proportion; eiga e-t at jafnaði, Grág. ii. 72; skipta e-u at jafnaði, i. 442, Fms. xi. 401, Fb. ii. 55, 256: in temp. sense, usually, ekki að jafnaði, Fas. iii. 226, Mar.; með jafnaði, id., Mar.
jafnaðr
2. the dat. plur. jafnöðum (in mod. pronunciation jafnóðum) is used in adv. sense; hann mæðir sik í föstum ok vökum ok á bænum at liggja, ok jafnöðum svá talandi, Th. 7: in mod. usage, bit by bit, one by one, each in its turn …, eg vil spyrja þá jafnóðum ok þeir koma, I will ask them one by one as they come in; as also jafnótt, see jafn B.
jafnaðr
II. metaph. equity, fairness, justice, Karl. 554, freq. esp. in mod. usage.
jafnaðr
COMPDS: jafnaðarboð, jafnaðardómr, jafnaðareiðr, jafnaðarfundr, jafnaðargeð, jafnaðargjöf, jafnaðarhlutskipti, jafnaðarhönd, jafnaðarkaup, jafnaðarleiga, jafnaðarmaðr, jafnaðarmáli, jafnaðarsamr, jafnaðarskipti, jafnaðarþokki.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛁᛅᚠᚾᛅᚦᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

f.
feminine.
gen.
genitive.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
temp.
temporal.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
adv.
adverb.
dat.
dative.
mod.
modern.
plur.
plural.
esp.
especially.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Obras & Autores citados:

Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back