Jafnaðr

Słownik staronordyjski - jafnaðr

Znaczenie staronordyjskiego słowa "jafnaðr"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo jafnaðr może oznaczać:jafnaðr

jafnaðr
m. and jöfnuðr, gen. ar, [Ulf. ibnassus = ισότης], an equal share; en þaðan af höfum vit jafnað af báðir, Hrafn, 17; slíkt sem honum sýndisk jöfnuðr milli þeirra, Fms. xi. 87; skyldi fimm tigir hundraða í jafnað Sigríðar, Dipl. v. 3; í jafnað við þat góz, sem …, id.; at jafnaði, in equal proportion; eiga e-t at jafnaði, Grág. ii. 72; skipta e-u at jafnaði, i. 442, Fms. xi. 401, Fb. ii. 55, 256: in temp. sense, usually, ekki að jafnaði, Fas. iii. 226, Mar.; með jafnaði, id., Mar.
jafnaðr
2. the dat. plur. jafnöðum (in mod. pronunciation jafnóðum) is used in adv. sense; hann mæðir sik í föstum ok vökum ok á bænum at liggja, ok jafnöðum svá talandi, Th. 7: in mod. usage, bit by bit, one by one, each in its turn …, eg vil spyrja þá jafnóðum ok þeir koma, I will ask them one by one as they come in; as also jafnótt, see jafn B.
jafnaðr
II. metaph. equity, fairness, justice, Karl. 554, freq. esp. in mod. usage.
jafnaðr
COMPDS: jafnaðarboð, jafnaðardómr, jafnaðareiðr, jafnaðarfundr, jafnaðargeð, jafnaðargjöf, jafnaðarhlutskipti, jafnaðarhönd, jafnaðarkaup, jafnaðarleiga, jafnaðarmaðr, jafnaðarmáli, jafnaðarsamr, jafnaðarskipti, jafnaðarþokki.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛁᛅᚠᚾᛅᚦᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

f.
feminine.
gen.
genitive.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
temp.
temporal.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
adv.
adverb.
dat.
dative.
mod.
modern.
plur.
plural.
esp.
especially.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Prac i autorów cytowanych:

Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back