Liðr

Altnordisches Wörterbuch - liðr

Bedeutung des altnordischen Wortes "liðr"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

Das altnordische Wort liðr kann bedeuten:liðr

liðr
m., gen. liðar and liðs, pl. liðir, acc. liðu, [Ulf. liþus = μέλος; A. S. lið; Scot. lith; Old Engl. (Chaucer) lith; O. H. G. lit; Germ. glied; Dan. led]:—a joint, of the body; lið kalla menn þat á manni er leggir mætask, Edda 110; á liðu, Hm. 137; ok of liðu spenna, Sdm. 9; ok lemða alla í liðu, LS. 43; lykja e-n liðum, to make one’s joints stijf, Hm. 114: the allit. phrase, leggr og liðr, skalf á honum leggr ok liðr, he shivered all over the body, Fbr. 89 new Ed.; fótrinn stökk ór liði, the foot went out of joint, Ísl. ii. 246; færa í lið, to put into joint, Gullþ.; okkrir limir ok liðir, Ísl. ii. 201; þat er liðum loðir saman, n. G. l. i. 345:—poët., liðar eldr, hyrr, ‘lith-flame,’ poët. gold, Lex. Poët. liðar-hangi, a ‘lith-loop,’ bracelet, Eb. (in a verse); liðs snær, svell, ‘joint-snow,’ ‘joint-ice,’ = gold, silver, Lex. poët.
liðr
2. metaph. a degree in a lineage; at fimmta kné ok fimta lið, n. G. l. i. 15; ætt-liðr, freq. in mod. usage.
liðr
3. of the nose; liðr á nefi, Ld. 272, Nj. 39, Þiðr. 178: úlf-liðr, the wrht; háls-liðr, hryggjar-liðr, ökla-liðr, fót-liðr.
liðr
II. a limb, 656 B. 7: membrum virile, 625. 10; losta liðr, id., Pr. 71.
liðr
III. metaph. a member; liðu Guðs, Hom. 125, Greg. 42; liðir Krists, 58; liðr Djöfuls, 623. 31; þá er hón grætr dauða liða sinna, Hm. 41:—mathem. the tens, Alg. 356, 358.
liðr
COMPDS: liðalauss, liðamót.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᛚᛁᚦᚱ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Verwendete Abkürzungen:

acc.
accusative.
allit.
alliteration, alliterative.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
gen.
genitive.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
L.
Linnæus.
lit.
literally.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
pl.
plural.
poët.
poetically.
S.
Saga.
Scot.
Scottish.
Ulf.
Ulfilas.
þ.
þáttr.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
mod.
modern.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation

Zitierte Werke & Autoren:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Alg.
Algorismus. (H. III.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back