Liðr

Dizionario Old Norse - liðr

Significato della parola Old Norse "liðr"

Come definito dal dizionario Old Norse to English di Cleasby & Vigfusson:

La parola Old Norse liðr può significare:liðr

liðr
m., gen. liðar and liðs, pl. liðir, acc. liðu, [Ulf. liþus = μέλος; A. S. lið; Scot. lith; Old Engl. (Chaucer) lith; O. H. G. lit; Germ. glied; Dan. led]:—a joint, of the body; lið kalla menn þat á manni er leggir mætask, Edda 110; á liðu, Hm. 137; ok of liðu spenna, Sdm. 9; ok lemða alla í liðu, LS. 43; lykja e-n liðum, to make one’s joints stijf, Hm. 114: the allit. phrase, leggr og liðr, skalf á honum leggr ok liðr, he shivered all over the body, Fbr. 89 new Ed.; fótrinn stökk ór liði, the foot went out of joint, Ísl. ii. 246; færa í lið, to put into joint, Gullþ.; okkrir limir ok liðir, Ísl. ii. 201; þat er liðum loðir saman, n. G. l. i. 345:—poët., liðar eldr, hyrr, ‘lith-flame,’ poët. gold, Lex. Poët. liðar-hangi, a ‘lith-loop,’ bracelet, Eb. (in a verse); liðs snær, svell, ‘joint-snow,’ ‘joint-ice,’ = gold, silver, Lex. poët.
liðr
2. metaph. a degree in a lineage; at fimmta kné ok fimta lið, n. G. l. i. 15; ætt-liðr, freq. in mod. usage.
liðr
3. of the nose; liðr á nefi, Ld. 272, Nj. 39, Þiðr. 178: úlf-liðr, the wrht; háls-liðr, hryggjar-liðr, ökla-liðr, fót-liðr.
liðr
II. a limb, 656 B. 7: membrum virile, 625. 10; losta liðr, id., Pr. 71.
liðr
III. metaph. a member; liðu Guðs, Hom. 125, Greg. 42; liðir Krists, 58; liðr Djöfuls, 623. 31; þá er hón grætr dauða liða sinna, Hm. 41:—mathem. the tens, Alg. 356, 358.
liðr
COMPDS: liðalauss, liðamót.

Possibile iscrizione runica in Fuþark recente:ᛚᛁᚦᚱ
Le rune Fuþark recenti sono state utilizzate dal 8° al 12° secolo in Scandinavia e nei loro insediamenti all'estero

Abbreviazioni usate:

acc.
accusative.
allit.
alliteration, alliterative.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
gen.
genitive.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
L.
Linnæus.
lit.
literally.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
pl.
plural.
poët.
poetically.
S.
Saga.
Scot.
Scottish.
Ulf.
Ulfilas.
þ.
þáttr.
freq.
frequent, frequently.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
mod.
modern.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation

Opere & Autori citati:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Alg.
Algorismus. (H. III.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
➞ Vedi tutte le opere citate nel dizionario

Back