At-sókn
Diccionario de Nórdico Antiguo - at-sókn
Significado de la palabra en nórdico antiguo "at-sókn"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo at-sókn puede significar:at-sókn
- at-sókn
- f. [sækja at], onslaught, attack, Fms. i. 64, Nj. 100, etc.
- at-sókn
- β. a throng of guests or visitors seeking hospitality; föng vóru lítil en a. mikill, Bs. i. 63 (now freq.)
- at-sókn
- γ. in popular superstition, the foreboding of a guest’s arrival; sleep, drowsiness, or the like, caused, as people believe, by the fylgja or ‘fetch’ of the guest, his sure forerunner; the Icelanders speak of a good, agreeable aðsókn, or a bad, disagreeable one; a man may ‘sækja vel eðr ilia að,’ as he is an agreeable guest or not. Only a ‘fey’ man’s fylgja follows after him. Vide Ísl. Þjóðs. i. 354 sqq.
- at-sókn
- COMPD: atsóknarmaðr.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛅᛏ-ᛋᚢᚴᚾ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- etc.
- et cetera.
- f.
- feminine.
- freq.
- frequent, frequently.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
Obras & Autores citados:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Ísl. Þjóðs.
- Íslenzkar Þjóðsögur.