Eðli
Diccionario de Nórdico Antiguo - eðli
Significado de la palabra en nórdico antiguo "eðli"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo eðli puede significar:eðli
- eðli
- n., akin to and derived from óðal, q. v.; old MSS. also always use the form øðli (eyðli, D. I. l. c.), FmS. x. 301, Hom. 47, 118, Greg. 48, O. H. l. 86, Eluc. 16, Hkr. i. 225, Hbl. 9, BS. i. 335, 342; eðli is more modern, but öðli is still preserved:
- eðli
- 1. nature; mannligt e., human nature or character, 623. 19, Eb. 110, FmS. x. 301; náttúrligt e., human condition, Mag. (Fr.); vera í e. sinu, to be in one’s own nature or frame of mind, FS. 59; eptir e., natural, ordinary, FmS. iii. 118; móti e., against nature, extraordinary; með líkindum ok e., Edda 69; undruðusk er jörðin ok dýrin ok fuglarnir höfðu saman e. í sumum hlutum, 144. (pref.); eðli and náttúra (natura) are used synonymously, id.; engla öðli, the nature of angels, Eluc. 16; arnar öðli, the eagle’s nature, Hom. 47; allt mannkyns öðli, Greg. 48; öðrlez (= öðlis) skepna, O. H. l. 86.
- eðli
- 2. birth, origin, extraction, in the alliterative phrases, ætt ok öðli, FmS. i. 149; hann var Valskr (Welsh) at ætt ok eðli, vii. 56; Danskr at öðli, Danish by origin, Hom. 118; nafn ok öðli, name and family, Hbl. 9: the phrase, at alda-öðli, for ever and ever, D. I. i. 266: in mod. usage, frá alda öðli, from the birth of time, from the beginning, only used of ‘past time;’ the Dan. ‘fra Arildstid’ is probably a corruption of the same phrase.
- eðli
- 3. embryo, Lat. fetus, Mar. 156.
- eðli
- COMPDS: eðlisfræði, eðlishættir, eðlisskapan.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛁᚦᛚᛁ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- l. c.
- loco citato.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
- f.
- feminine.
- Fr.
- French in etymologies.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- pref.
- preface.
- Dan.
- Danish.
- mod.
- modern.
- Lat.
- Latin.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- D. I.
- Diplomatarium Islandicum. (J. I.)
- Eluc.
- Elucidarium. (F. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Greg.
- Gregory. (F. II.)
- Hbl.
- Harbarðs-ljóð. (A. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- O. H. L.
- Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Fr.
- Fritzner’s Dictionary, 1867.
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Mag.
- Magus Saga. (G. II.)
- Mar.
- Maríu Saga. (F. III.)